“簪笔便当归从上”的意思及全诗出处和翻译赏析

簪笔便当归从上”出自宋代朱翌的《寄婺州欧卿德孺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zān bǐ biàn dāng guī cóng shàng,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“簪笔便当归从上”全诗

《寄婺州欧卿德孺》
醉翁遗迹遍江湖,何事东游不到吴。
遂使山川有遗恨,却看孙子步清涂。
沈郎带减传千古,婺女星高近六符。
簪笔便当归从上,盖蓝鞍锦照天衢。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《寄婺州欧卿德孺》朱翌 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄婺州欧卿德孺》

醉翁遗迹遍江湖,
何事东游不到吴。
遂使山川有遗恨,
却看孙子步清涂。
沈郎带减传千古,
婺女星高近六符。
簪笔便当归从上,
盖蓝鞍锦照天衢。

中文译文:
醉醺醺的老人,留下了他的足迹遍布江湖,
为何不去东方游历吴地呢?
这样使得山川也有了遗憾之情,
而看到孙子踏上清涂之地。
沈郎的故事被减少传颂至千古,
婺女的星辰高悬近于六符。
簪笔归随从上方而来,
蓝色的鞍辔镶嵌锦绣,照亮天街。

诗意:
这首诗写了一个醉醺醺的老人,他在江湖间留下了自己的足迹。诗人问他为何不去东方的吴地游历,表达了对老人不曾到达吴地的惋惜之情。这样的遗憾使得整个山川也感到遗憾。然而,诗人却看到了老人的孙子踏上了清涂之地,带来了新的希望和活力。诗中还提到了沈郎和婺女,他们的形象象征着历史的减少而流传至千古,婺女的星辰也高悬近于六符,显示她的高贵和美丽。最后,簪笔从上方归来,蓝色的鞍辔镶嵌锦绣,照亮了天街,给人一种璀璨的景象。

赏析:
诗中以醉翁为主线,通过描绘他的遗迹遍布江湖,并表达了对他不曾到达吴地的遗憾之情。然而,诗人又通过描述孙子踏上清涂之地,展示了新一代的希望和活力。沈郎和婺女的形象象征着历史的减少而流传至千古,婺女的星辰高悬近于六符,显示了她的高贵和美丽。最后,簪笔从上方归来,蓝色的鞍辔锦绣辉煌,给人一种壮丽辉煌的景象。整首诗通过描绘人物和景物的形象,表达了作者对历史的思考和对新一代的期望,给人以启迪和赏识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簪笔便当归从上”全诗拼音读音对照参考

jì wù zhōu ōu qīng dé rú
寄婺州欧卿德孺

zuì wēng yí jī biàn jiāng hú, hé shì dōng yóu bú dào wú.
醉翁遗迹遍江湖,何事东游不到吴。
suì shǐ shān chuān yǒu yí hèn, què kàn sūn zi bù qīng tú.
遂使山川有遗恨,却看孙子步清涂。
shěn láng dài jiǎn chuán qiān gǔ, wù nǚ xīng gāo jìn liù fú.
沈郎带减传千古,婺女星高近六符。
zān bǐ biàn dāng guī cóng shàng, gài lán ān jǐn zhào tiān qú.
簪笔便当归从上,盖蓝鞍锦照天衢。

“簪笔便当归从上”平仄韵脚

拼音:zān bǐ biàn dāng guī cóng shàng
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簪笔便当归从上”的相关诗句

“簪笔便当归从上”的关联诗句

网友评论


* “簪笔便当归从上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簪笔便当归从上”出自朱翌的 《寄婺州欧卿德孺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。