“今朝出汉关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝出汉关”全诗
浑如倦飞鸟,日暮傍巢还。
分类:
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《奉祠后作》张元干 翻译、赏析和诗意
诗词:《奉祠后作》
朝代:宋代
作者:张元干
【中文译文】
八请犯天颜,
今朝出汉关。
浑如倦飞鸟,
日暮傍巢还。
【诗意】
这首诗由宋代张元干创作,描绘了一个人在奉行祭祀之后的心情和感慨。诗人通过自然景物的描写来表达内心的情感。
【赏析】
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了诗人的感慨和思考。下面对每个句子进行解析:
1. "八请犯天颜":这句话可以理解为诗人充满敬畏之心,多次请求上天的宽恕。"八请"表示反复地请求,"犯天颜"意味着冒犯上天的尊严。这表明诗人对神明的威严和力量有所认识,并表达出对自己行为的谦卑和忏悔之情。
2. "今朝出汉关":这句话描述了诗人离开祭祀场所的情景。"出汉关"可能指的是离开祭祀地点,回到尘世间的意思。这里的"今朝"可能表示时间的流逝,意味着祭祀仪式已经结束。
3. "浑如倦飞鸟":这句话通过比喻,将诗人的心情与倦飞的鸟儿相比。鸟儿在一天的飞行之后,感到疲倦并渴望回到自己的巢中休息。诗人通过这个形象,表达了自己疲惫和渴望归家的心情。
4. "日暮傍巢还":这句话进一步强调了诗人的心情。"日暮"表示太阳快要落山,暗示着一天的结束。"傍巢还"意味着回到自己的巢穴,安享宁静。整句话以鸟儿归巢的动作作为比喻,表达了诗人渴望回归平凡日常生活的愿望。
这首诗以简洁明了的语言描绘了一种内心的情感,通过自然景物的比喻,表达了诗人在祭祀之后的疲惫和对平凡生活的向往。它通过对个人情感的抒发,引发人们对自身处境和心灵追求的思考。
“今朝出汉关”全诗拼音读音对照参考
fèng cí hòu zuò
奉祠后作
bā qǐng fàn tiān yán, jīn zhāo chū hàn guān.
八请犯天颜,今朝出汉关。
hún rú juàn fēi niǎo, rì mù bàng cháo hái.
浑如倦飞鸟,日暮傍巢还。
“今朝出汉关”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。