“问讯天童今老子”的意思及全诗出处和翻译赏析

问讯天童今老子”出自宋代张元干的《伽陀二首送了可首座归四明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn xùn tiān tóng jīn lǎo zi,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“问讯天童今老子”全诗

《伽陀二首送了可首座归四明》
问讯天童今老子,偶同庚甲事如何。
他时要向山中去,容我一庵遮薜萝。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《伽陀二首送了可首座归四明》张元干 翻译、赏析和诗意

《伽陀二首送了可首座归四明》是宋代张元干的一首诗。这首诗表达了诗人对伽陀寺首座了可归四明的送别之情,以及对和他一同经历风雨的岁月的回顾和思考。

诗词的中文译文如下:

问讯天童今老子,
偶同庚甲事如何。
他时要向山中去,
容我一庵遮薜萝。

诗词的诗意表达了诗人对了可归四明的问候和关切。诗人询问伽陀寺的天童禅师,已经年老如何,同时也表达出自己与了可归四明共同经历的时光,以及对他未来前往山中的祝愿和期待。最后两句表达了诗人愿意为了了可归四明留下一座庵堂,提供遮蔽风雨的地方。

这首诗的赏析,通过简洁而凝练的语言,展现了诗人对了可归四明的深情厚意。诗人在问候中流露出对天童禅师的尊敬和关心,同时也暗示了自己与他有着共同的人生经历。接着,诗人表达了对了可归四明将来前往山中的期待和祝愿,希望他能在山中安享宁静。最后两句则展现了诗人愿意为了了可归四明留下一座庵堂的情感,表达出深厚的友谊与情意。

整首诗抒发了诗人对了可归四明的敬爱和送别之情,同时也表达了对过往岁月的回忆和怀念。通过简洁而含蓄的语言,诗人将自己的情感融入到诗词之中,凸显了友情和离别的主题,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问讯天童今老子”全诗拼音读音对照参考

jiā tuó èr shǒu sòng le kě shǒu zuò guī sì míng
伽陀二首送了可首座归四明

wèn xùn tiān tóng jīn lǎo zi, ǒu tóng gēng jiǎ shì rú hé.
问讯天童今老子,偶同庚甲事如何。
tā shí yào xiàng shān zhōng qù, róng wǒ yī ān zhē bì luó.
他时要向山中去,容我一庵遮薜萝。

“问讯天童今老子”平仄韵脚

拼音:wèn xùn tiān tóng jīn lǎo zi
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问讯天童今老子”的相关诗句

“问讯天童今老子”的关联诗句

网友评论


* “问讯天童今老子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问讯天童今老子”出自张元干的 《伽陀二首送了可首座归四明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。