“自怜门下老宾客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自怜门下老宾客”全诗
自怜门下老宾客,燕寝饱曾闻妙香。
分类:
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《病起枕上口占三绝句奉呈公实峤之贤伯仲一笑》张元干 翻译、赏析和诗意
中文译文:
病中起身枕头上吟唱,创作了三首绝句,献给聪明贤达的公实峤兄弟,为了令他们开怀一笑。天上的宝囊中蕴藏着无穷无尽的宝贵之物,一直以来都是先王们慷慨赐予的。我自愧不如,只是门下的老客人,曾在宴寝之间体验过那美妙的香气。
诗意:
这首诗是张元干在病中创作的,描述了自己对先王们的慷慨赐予和自己的无奈之情。诗中的宝囊象征着天上的财富和智慧,而作者自称只是门下的老客人,表示自己的地位和才能相对于先王们来说微不足道。尽管如此,作者仍然感激并怀念着那些美好的时光,表达了自己的谦逊和对先王们的敬仰之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言展示了作者的思考和情感。通过对天上宝囊和被赐予的宝物的描绘,诗人表达了自己对先王们的感激之情,同时也凸显了自己的谦逊和自觉地站在先贤们的阴影之下。诗中的病中起身枕头上吟唱的情景,给人一种幽静而细腻的感觉,似乎能够感受到诗人在病榻上的孤寂和深思。整首诗情感真挚,意境深远,启发人们反思人生的价值和对先贤们的敬仰之情。
“自怜门下老宾客”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ zhěn shàng kǒu zhàn sān jué jù fèng chéng gōng shí jiào zhī xián bó zhòng yī xiào
病起枕上口占三绝句奉呈公实峤之贤伯仲一笑
tiān shàng bǎo náng wú jìn cáng, xiàng lái mì cì bèi xiān wáng.
天上宝囊无尽藏,向来密赐被先王。
zì lián mén xià lǎo bīn kè, yàn qǐn bǎo céng wén miào xiāng.
自怜门下老宾客,燕寝饱曾闻妙香。
“自怜门下老宾客”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。