“酒杯同寄世”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒杯同寄世”出自唐代司空曙的《送严使君游山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ bēi tóng jì shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“酒杯同寄世”全诗

《送严使君游山》
家楚依三户,辞州选一钱。
酒杯同寄世,客棹任销年。
赤烧兼山远,青芜与浪连。
青春明月夜,知上鄂君船。

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《送严使君游山》司空曙 翻译、赏析和诗意

《送严使君游山》诗词的中文译文如下:
离开了故乡楚地,告别了三户人家,身无长物,只带了一钱。他们为我倾酒而送行,期望我能在外面闯荡一番,过上好日子,不被岁月消磨。
红颜色的山山远远,看起来像火一样。翠绿的青草和波涛相连,我在明亮的月光下,乘坐船只,送行给仰鄂君。

这首诗词是唐代司空曙创作的,描述了他离开家乡、告别亲友的情景。整首诗抒发了离别之情,表达了诗人对亲友的依依惜别之情。通过描绘景物和细腻的描写方式,给人以深深的思索和寓意。

司空曙以家楚、三户、一钱、酒杯、客棹、世销年等具体细节,形象地描述了离别的情景和心情,使人能够感同身受。他对朋友们的送行表达了感激之情,同时也表达了自己追求理想、寻找出路的决心。而诗人运用了红与绿的对比来描绘山水之美,以青春明月夜为背景,表达了对未来的向往和祝福。

整首诗通过对细节的描写和独特的意象,将离别的情感和对未来的憧憬交织在一起,表达了诗人对友情与希望的思索,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒杯同寄世”全诗拼音读音对照参考

sòng yán shǐ jūn yóu shān
送严使君游山

jiā chǔ yī sān hù, cí zhōu xuǎn yī qián.
家楚依三户,辞州选一钱。
jiǔ bēi tóng jì shì, kè zhào rèn xiāo nián.
酒杯同寄世,客棹任销年。
chì shāo jiān shān yuǎn, qīng wú yǔ làng lián.
赤烧兼山远,青芜与浪连。
qīng chūn míng yuè yè, zhī shàng è jūn chuán.
青春明月夜,知上鄂君船。

“酒杯同寄世”平仄韵脚

拼音:jiǔ bēi tóng jì shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒杯同寄世”的相关诗句

“酒杯同寄世”的关联诗句

网友评论

* “酒杯同寄世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒杯同寄世”出自司空曙的 《送严使君游山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。