“金陵昨夜有降书”的意思及全诗出处和翻译赏析

金陵昨夜有降书”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn líng zuó yè yǒu jiàng shū,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“金陵昨夜有降书”全诗

《湖州歌九十八首》
金陵昨夜有降书,更说扬州一战输。
淮北淮南清未了,又添军马下东吴。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代作家汪元量的作品。这首诗以金陵的消息为起点,描述了扬州在一场战斗中的失败以及东吴地区新兵力的增长。

诗词的中文译文如下:
湖州歌九十八首

金陵昨夜有降书,
更说扬州一战输。
淮北淮南清未了,
又添军马下东吴。

诗词表达了以下的诗意和赏析:

这首诗以金陵昨夜传来的降书为开篇。"降书"表示有敌方势力向金陵投降并传递消息。这个消息称扬州在一场战斗中失败了,输掉了战斗。这一消息对于汪元量来说可能是令人沮丧和不安的。

接着,诗人提到淮北和淮南地区的局势仍然没有平息。"清未了"表示这些地区的战乱和动荡还没有结束。这给人一种不安定和不确定的感觉。

最后两句表达了东吴地区新军马的增加。"又添军马下东吴"意味着东吴地区的部队正在增加壮大,可能是为了准备未来的战斗。这句话给人一种新的希望和力量的感觉。

整首诗通过描述战争的消息和局势的变化,表达了作者对于国家战事的关注和忧虑。诗中的扬州战败和淮北淮南的局势不稳,彰显了战争给人们带来的痛苦和困扰。然而,最后提到东吴地区新军马的增加,暗示着希望和重建的可能性。

总的来说,这首诗通过简洁而深刻的语言,展示了作者对于战争局势的观察和思考,同时传达了对于国家命运的担忧和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金陵昨夜有降书”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

jīn líng zuó yè yǒu jiàng shū, gèng shuō yáng zhōu yī zhàn shū.
金陵昨夜有降书,更说扬州一战输。
huái běi huái nán qīng wèi liǎo, yòu tiān jūn mǎ xià dōng wú.
淮北淮南清未了,又添军马下东吴。

“金陵昨夜有降书”平仄韵脚

拼音:jīn líng zuó yè yǒu jiàng shū
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金陵昨夜有降书”的相关诗句

“金陵昨夜有降书”的关联诗句

网友评论


* “金陵昨夜有降书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金陵昨夜有降书”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。