“惭余鼻端斲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惭余鼻端斲”全诗
渔人网得之,澄渊起雷雹。
异物世常猜,神光夜潜觉。
流传岁月深,质槁纹斑剥。
漆简射晶荧,玄圭靡雕琢。
孰谓乔松烟,能成此坚确。
晴窗试墨池,云雾生掌握。
只恐化蜿蜒,飞腾入冥邈。
莱孙真可儿,句法有家学。
赠汝囊中珍,惭余鼻端斲。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《莱孙求墨并以诗与之》刘子翚 翻译、赏析和诗意
诗词:《莱孙求墨并以诗与之》
莱孙求墨并以诗与之,
何年老鸟龙,排山折其角。
渔人网得之,澄渊起雷雹。
异物世常猜,神光夜潜觉。
流传岁月深,质槁纹斑剥。
漆简射晶荧,玄圭靡雕琢。
孰谓乔松烟,能成此坚确。
晴窗试墨池,云雾生掌握。
只恐化蜿蜒,飞腾入冥邈。
莱孙真可儿,句法有家学。
赠汝囊中珍,惭余鼻端斲。
【中文译文】
莱孙前来寻墨,我以诗赠与他。
多少年来,老鸟变成了龙,排山折断了它的角。
渔夫捕获这只龙,清澈的深渊掀起雷雹。
这异物在世间常常受到怀疑,神秘的光芒只在夜间显现。
流传了许多岁月,质地变得枯槁,纹理斑驳剥落。
墨液在漆简上闪烁着晶莹的光芒,如玄圭一般无需雕琢。
有人说松树的烟雾,能成就这样坚固的墨色。
我在晴朗的窗前试验着墨池,云雾在我的掌心中形成。
唯恐它变得蜿蜒曲折,飞腾进入无边的深渊。
莱孙真是个聪明的孩子,他的句法学问渊博。
我将这珍贵的墨赠送给他,惭愧于自己的才华浅薄。
【诗意赏析】
这首诗词描绘了一个神秘的墨色故事。诗人刘子翚通过诗意的表达,展示了墨色的神奇和独特之处。他以诗为墨,赠予莱孙,并附上了对墨的深刻感悟。
诗中的“老鸟龙,排山折其角”揭示了墨色的变幻和奇特性质。墨色被比喻为一只老鸟变成了龙,犹如排山倒海般强大。这种墨色的力量使得渔人捕获了它,澄清的深渊中掀起了雷雹,展现了墨色的不凡之处。
诗中还提到了墨色的神秘性,“异物世常猜,神光夜潜觉”。墨色在世间常常受到怀疑和质疑,它的神奇光芒只在夜间才显现出来。这种描述增加了墨色的神秘感,使人对墨色产生更多的好奇和想象。
诗中还表达了诗人对墨色流传的深远意义的思考,“流传岁月深,质槁纹斑剥”。墨色经过岁月的流传,质地发生了变化,逐渐变得枯槁,纹理斑驳剥落。这种墨色的历史沉淀和变迁,使得它更加珍贵和独特。
诗中还提到了墨色的坚固和纯粹,“漆简射晶荧,玄圭靡雕琢”。墨色在漆简上闪烁着晶莹的光芒,如同玄圭一般,无需雕琢便展现出其纯粹和坚固的特质。
诗人通过描述墨色的特点,同时对莱孙赞赏有加。他认为莱孙是一个聪明的孩子,句法学问渊博。他将这珍贵的墨色赠予莱孙,惭愧于自己的能力相对较浅。
整首诗词通过对墨色的描绘和赞美,展示了墨色的神奇和独特之处,同时也表达了诗人对墨色的崇敬和珍视之情。诗人通过墨色来表达自己的情感和思考,使得诗词充满了深意和内涵。
“惭余鼻端斲”全诗拼音读音对照参考
lái sūn qiú mò bìng yǐ shī yǔ zhī
莱孙求墨并以诗与之
hé nián lǎo niǎo lóng, pái shān zhé qí jiǎo.
何年老鸟龙,排山折其角。
yú rén wǎng dé zhī, chéng yuān qǐ léi báo.
渔人网得之,澄渊起雷雹。
yì wù shì cháng cāi, shén guāng yè qián jué.
异物世常猜,神光夜潜觉。
liú chuán suì yuè shēn, zhì gǎo wén bān bō.
流传岁月深,质槁纹斑剥。
qī jiǎn shè jīng yíng, xuán guī mí diāo zhuó.
漆简射晶荧,玄圭靡雕琢。
shú wèi qiáo sōng yān, néng chéng cǐ jiān què.
孰谓乔松烟,能成此坚确。
qíng chuāng shì mò chí, yún wù shēng zhǎng wò.
晴窗试墨池,云雾生掌握。
zhǐ kǒng huà wān yán, fēi téng rù míng miǎo.
只恐化蜿蜒,飞腾入冥邈。
lái sūn zhēn kě ér, jù fǎ yǒu jiā xué.
莱孙真可儿,句法有家学。
zèng rǔ náng zhōng zhēn, cán yú bí duān zhuó.
赠汝囊中珍,惭余鼻端斲。
“惭余鼻端斲”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。