“流传不但落枫奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流传不但落枫奇”全诗
快读祗愁雌霓误,流传不但落枫奇。
唱酬滥许联东野,叙引仍欣得牧之。
生死穷途天不恤,虚名安用日星垂。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《读士特诗集》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《读士特诗集》是刘子翚创作的一首诗词,属于宋代文学。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
谁将家集到书帷,
故喜风骚擅一时。
快读祗愁雌霓误,
流传不但落枫奇。
唱酬滥许联东野,
叙引仍欣得牧之。
生死穷途天不恤,
虚名安用日星垂。
中文译文:
谁将家集放在书架上,
因为擅长写风雅的诗文而自豪。
快速阅读,只担心错过精彩之处,
流传下来不仅因为落叶般的奇特。
歌颂回报过多的东野,
叙述引述仍然喜欢得到这种牧之的诗集。
生死艰辛的旅途上,天空并不关心,
虚名有何用,只有日月星辰照耀。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对士特诗集的赞美和思考。作者欣赏士特的诗文才华,认为他的作品在当时享有盛名。作者忧心快速阅读可能会错过其中的精彩之处,强调了士特作品中的独特之处。这些作品不仅因为其奇特和引人入胜的风格而流传下来,而且也因为它们在传播中产生了特殊的影响。
诗中提到了唱酬滥许联东野,叙引仍欣得牧之,描绘了士特诗集的广泛影响和受欢迎程度。它们不仅得到了广泛的赞美和回应,而且在东野、牧之等地也引发了热烈的讨论和赞美。
最后几句表达了生死穷途中的无奈和对虚名的思考。作者认为在人生的旅途中,天空并不关心个人的艰辛和困境,而虚名是否得到并不重要,真正重要的是日月星辰的永恒光芒。
整首诗词将士特诗集作为中心,通过对其价值和影响的思考,表达了作者对文学创作和虚名的深刻触动。同时,也反映了作者对生命和命运的思考,对真正的价值和意义的追求。这首诗词既有对士特才华的赞美,又有对现实和个人命运的思考,展示了作者对文学和人生的独特见解。
“流传不但落枫奇”全诗拼音读音对照参考
dú shì tè shī jí
读士特诗集
shuí jiāng jiā jí dào shū wéi, gù xǐ fēng sāo shàn yī shí.
谁将家集到书帷,故喜风骚擅一时。
kuài dú zhī chóu cí ní wù, liú chuán bù dàn luò fēng qí.
快读祗愁雌霓误,流传不但落枫奇。
chàng chóu làn xǔ lián dōng yě, xù yǐn réng xīn dé mù zhī.
唱酬滥许联东野,叙引仍欣得牧之。
shēng sǐ qióng tú tiān bù xù, xū míng ān yòng rì xīng chuí.
生死穷途天不恤,虚名安用日星垂。
“流传不但落枫奇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。