“彩侍过丘林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩侍过丘林”出自宋代李吕的《题君山观招真阁六首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi shì guò qiū lín,诗句平仄:仄仄仄平平。
“彩侍过丘林”全诗
《题君山观招真阁六首》
彩侍过丘林,星行忽一周。
春晖今已矣,涕泪不能收。
春晖今已矣,涕泪不能收。
分类:
作者简介(李吕)
李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。
《题君山观招真阁六首》李吕 翻译、赏析和诗意
《题君山观招真阁六首》是宋代诗人李吕的作品。这首诗描绘了在君山观的招真阁中,作者面对春光的消逝,情不自禁地流下了悲伤的泪水。
这首诗通过描写彩色的侍女穿行在丘林之间,星辰的运行也围绕着招真阁旋转,展示了自然界的美妙景色。然而,诗人却感叹春光已经逝去,时间的流逝无情。他的内心悲痛难抑,眼泪无法收回。
这首诗表达了作者对光阴易逝的感慨和对美好时光的珍惜之情。通过描写自然景物,诗人通过感叹春光消逝的同时,也抒发了自己的情感和内心的痛苦。
这首诗的赏析在于其对时光流转的感慨和对美好时光的怀念,以及对生命短暂性的思考。通过将自然景物与诗人的情感结合在一起,诗人表达了对时光的无情流逝的痛苦和对美好时光的渴望。整首诗情感真挚,文字简练,给人以深思和感伤之感。
“彩侍过丘林”全诗拼音读音对照参考
tí jūn shān guān zhāo zhēn gé liù shǒu
题君山观招真阁六首
cǎi shì guò qiū lín, xīng xíng hū yī zhōu.
彩侍过丘林,星行忽一周。
chūn huī jīn yǐ yǐ, tì lèi bù néng shōu.
春晖今已矣,涕泪不能收。
“彩侍过丘林”平仄韵脚
拼音:cǎi shì guò qiū lín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“彩侍过丘林”的相关诗句
“彩侍过丘林”的关联诗句
网友评论
* “彩侍过丘林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩侍过丘林”出自李吕的 《题君山观招真阁六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。