“且邀弥勒与同龛”的意思及全诗出处和翻译赏析

且邀弥勒与同龛”出自宋代葛立方的《为章道祖颇及葛藤·华藏庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě yāo mí lè yǔ tóng kān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“且邀弥勒与同龛”全诗

《为章道祖颇及葛藤·华藏庵》
鲜健庞翁今罢参,拄杖挂壁云迷庵。
开花聊幻仙七七,逗机更说禅三三。
未办浮丘招挹袖,且邀弥勒与同龛
庵中认得华严界,何用宗风谈北南。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《为章道祖颇及葛藤·华藏庵》葛立方 翻译、赏析和诗意

《为章道祖颇及葛藤·华藏庵》是宋代葛立方创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鲜健的罢参老人今天来到庵内,拄着拐杖,挂在壁上的云迷庵。开花的树木像幻化出仙境一样,玩笑般地说着七七,逗引机智的禅理三三。还未办理浮丘的招挹仪式,已经邀请到弥勒菩萨与同在龛内。庵内的人认出了华严经的世界,何需再谈论宗派风格的北南之争。

诗意:
这首诗是为了祝贺章道祖颇和葛藤而写的,描述了华藏庵的景象和庵内人物的情景。诗人以生动的笔触描绘了庵内的场景,表达了对修行者的赞美和对佛教教义的理解。诗人通过描述花开树木和庵内事物,表达了禅宗的机智和华严经的重要性,并批判了宗派之争的无意义。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了华藏庵的情景,展现了诗人对佛教修行的理解和对禅宗思想的赞美。诗中的拄杖、挂壁的云迷庵等形象生动地展现了庵内修行者的形象和修行的氛围。开花聊幻仙七七和逗机更说禅三三的描写,表达了禅宗的机智和幽默,突显了禅宗思想的独特魅力。

诗人在诗中提到了浮丘和弥勒菩萨,暗示了修行者还未完成某种仪式,但已经邀请到了弥勒菩萨与同在龛内,这可能是对修行者的称赞和祝福。

最后两句"庵中认得华严界,何用宗风谈北南"表达了诗人对佛教教义的理解。诗人认为修行者在华藏庵已经认识了华严经的世界,因此不再需要宗派之争的争论,强调了佛教教义的普遍性。

整体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了华藏庵的景象,表达了对佛教修行者的赞美和对禅宗思想的推崇,同时反思了宗派之争的无意义,展现了诗人对佛教教义的理解和对修行者的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且邀弥勒与同龛”全诗拼音读音对照参考

wèi zhāng dào zǔ pō jí gé téng huá cáng ān
为章道祖颇及葛藤·华藏庵

xiān jiàn páng wēng jīn bà cān, zhǔ zhàng guà bì yún mí ān.
鲜健庞翁今罢参,拄杖挂壁云迷庵。
kāi huā liáo huàn xiān qī qī, dòu jī gèng shuō chán sān sān.
开花聊幻仙七七,逗机更说禅三三。
wèi bàn fú qiū zhāo yì xiù, qiě yāo mí lè yǔ tóng kān.
未办浮丘招挹袖,且邀弥勒与同龛。
ān zhōng rèn de huá yán jiè, hé yòng zōng fēng tán běi nán.
庵中认得华严界,何用宗风谈北南。

“且邀弥勒与同龛”平仄韵脚

拼音:qiě yāo mí lè yǔ tóng kān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且邀弥勒与同龛”的相关诗句

“且邀弥勒与同龛”的关联诗句

网友评论


* “且邀弥勒与同龛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且邀弥勒与同龛”出自葛立方的 《为章道祖颇及葛藤·华藏庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。