“日携二三子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日携二三子”全诗
北堤复谁开,长涵一川静。
久幽繇地偏,跬步人迹屏。
我初得之喜,指顾辟榛梗。
种花延妙香,插柳待清影。
飞梁通两涯,结宇临四境。
包罗尽高卑,开拓极壬丙。
洒然尘滓消,恍尔心目醒。
兴物振滞淹,如人出奇颍。
日携二三子,杖屦屡观省。
念时方有为,众智各驰骋。
独此得逍遥,固知拙者幸。
分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《北湖》曾巩 翻译、赏析和诗意
《北湖》是一首宋代的诗词,作者是曾巩。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
北湖泛舟时,感受到湖水中永恒的烟雾。北堤又是谁开辟的呢?它长长地蜿蜒曲折,使整个湖面保持宁静。这个地方长期以来一直是人们疏远的地方,很少有人踏足,也没有留下过脚印。我初次来到这里,感到非常高兴,指着眼前那些茂密的灌木和枝桠,迎风摇曳。我种下鲜花,延续着美妙的芬芳,插上柳枝,等待着清澈的倒影。桥梁飞跨过湖泊,连接着两岸,建筑物矗立在四周。这里包容了各种高低贵贱的事物,开拓了无限的可能性。洒然间,尘土和杂物都消失了,仿佛心灵和眼界都清醒起来。激发了对物事的兴奋,好像一个普通的人获得了非凡的智慧。我带着两三个朋友,一起走过这里,时常来到这里观察和思考。想着现在的时机,我们有所作为,各种智慧都在奔驰。只有我能够体会到这种逍遥的感觉,我深知这是拙者的幸运。
这首诗词描绘了曾巩泛舟北湖时的景象和他在这个地方的心情。北湖是杭州西湖的一部分,被认为是一个幽静而僻远的地方。诗中表达了作者初次来到这里的喜悦之情,他种植花草,期待着湖水的倒影,同时也展现了对自然景观和人文建筑的赞美。通过描绘自然环境和个人情感,表达了对美好事物的追求和对生活的热爱。整首诗词充满了豁达和乐观的情绪,展现了作者的豁达心态和对逍遥自在生活的向往。
这首诗词还通过对智慧和思考的强调,表达了作者对自己独特境界的自豪和满足。作者带着几位朋友在这里观察和思考,借此展示了自己的智慧和见识。整首诗词以一种自得其乐的口吻写就,表达了对于拙者来说,能够体验到逍遥的幸运和满足感的珍贵。
总的来说,这首诗词以自然景观和个人情感为主线,展现了作者对美好生活和智慧思考的追求,同时表达了对逍遥自在的向往和珍视。
“日携二三子”全诗拼音读音对照参考
běi hú
北湖
dāng shí fàn xī hú, yǐ jué yān shuǐ yǒng.
当时泛西湖,已觉烟水永。
běi dī fù shuí kāi, zhǎng hán yī chuān jìng.
北堤复谁开,长涵一川静。
jiǔ yōu yáo dì piān, kuǐ bù rén jī píng.
久幽繇地偏,跬步人迹屏。
wǒ chū dé zhī xǐ, zhǐ gù pì zhēn gěng.
我初得之喜,指顾辟榛梗。
zhòng huā yán miào xiāng, chā liǔ dài qīng yǐng.
种花延妙香,插柳待清影。
fēi liáng tōng liǎng yá, jié yǔ lín sì jìng.
飞梁通两涯,结宇临四境。
bāo luó jǐn gāo bēi, kāi tuò jí rén bǐng.
包罗尽高卑,开拓极壬丙。
sǎ rán chén zǐ xiāo, huǎng ěr xīn mù xǐng.
洒然尘滓消,恍尔心目醒。
xìng wù zhèn zhì yān, rú rén chū qí yǐng.
兴物振滞淹,如人出奇颍。
rì xié èr sān zi, zhàng jù lǚ guān shěng.
日携二三子,杖屦屡观省。
niàn shí fāng yǒu wéi, zhòng zhì gè chí chěng.
念时方有为,众智各驰骋。
dú cǐ dé xiāo yáo, gù zhī zhuō zhě xìng.
独此得逍遥,固知拙者幸。
“日携二三子”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。