“密赐千金旋已残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“密赐千金旋已残”全诗
婢仆出来皆会乐,儿童生下便为官。
实封万户方应足,密赐千金旋已残。
辍坐棠间惭豹略,莫嫌拘束动嗟叹。
分类:
《上知府石太尉二首》魏野 翻译、赏析和诗意
《上知府石太尉二首》是宋代魏野创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
功名早岁立艰难,
如今一切都难以为继。
奴仆们走出来都感到快乐,
孩子们一出生就成为官员。
实际封赏万户也足够了,
暗地里赐予千金已然残缺。
我停坐在桐树间,为豹子的勇猛感到惭愧,
不要嫌我受到束缚而动怜惜。
诗意:
《上知府石太尉二首》通过对功名和官位的描述,揭示了官场的艰辛和虚伪。诗中表达了作者对功名成就的怀疑和失望,认为早年立下的功业很难继续发展。他感叹现在一切都变得困难重重,即使获得了官位和财富,内心仍然感到空虚和残缺,对于奢侈的消费也失去了兴趣。同时,作者也通过对奴仆和儿童的描述,暗示了社会上的阶级固化和官僚主义的弊端。最后,作者在桐树间停坐,看到勇猛的豹子,感到自己的庸俗和无能,但他也呼吁读者不要因为他受到束缚而动怜惜之情。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,传达了作者对功名和官位的疑惑和失望,以及对社会现象的批判。诗中通过对比描写,展现了官场的虚伪和荒谬。作者在诗中以自嘲的态度表达了自己的内心感受,对功名成就的价值进行了反思。他认为即使取得了成功,但内心的追求和满足感并没有得到真正的满足。诗的结尾,作者以停坐棠树间的方式,表达了自己的深情和无奈。整首诗以简练的文字表达了作者对官场和功名的深刻思考,给人以警示和启示。
“密赐千金旋已残”全诗拼音读音对照参考
shàng zhī fǔ shí tài wèi èr shǒu
上知府石太尉二首
gōng míng zǎo suì lì jiān nán, jīn rì kān xiāo fèi bǎi bān.
功名早岁立艰难,今日堪销费百般。
bì pú chū lái jiē huì lè, ér tóng shēng xià biàn wèi guān.
婢仆出来皆会乐,儿童生下便为官。
shí fēng wàn hù fāng yīng zú, mì cì qiān jīn xuán yǐ cán.
实封万户方应足,密赐千金旋已残。
chuò zuò táng jiān cán bào lüè, mò xián jū shù dòng jiē tàn.
辍坐棠间惭豹略,莫嫌拘束动嗟叹。
“密赐千金旋已残”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。