“柴门日午尚慵开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柴门日午尚慵开”出自宋代魏野的《谢知府寇相公降访》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhài mén rì wǔ shàng yōng kāi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“柴门日午尚慵开”全诗
《谢知府寇相公降访》
昼睡方浓向竹斋,柴门日午尚慵开。
惊回一觉游仙梦,村巷传呼宰相来。
惊回一觉游仙梦,村巷传呼宰相来。
分类:
《谢知府寇相公降访》魏野 翻译、赏析和诗意
《谢知府寇相公降访》是一首宋代诗词,作者是魏野。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:
中文译文:
昼睡方浓向竹斋,
柴门日午尚慵开。
惊回一觉游仙梦,
村巷传呼宰相来。
诗意:
这首诗描述了一个宰相寇相公到访知府谢府的情景。诗人在柴门外的竹斋里正在午睡,所以柴门还没有打开。突然惊醒后,他发现自己刚才做了一个梦,梦见宰相寇相公到村巷中来访。
赏析:
这首诗以简洁细腻的笔触描绘了一个官场中的场景。诗人在竹斋里午睡,展现了闲适自得的生活态度。描写柴门日午"尚慵开",用细腻的笔触展示了知府谢府的宁静和官员们的悠闲。然而,这种宁静被"惊回一觉"打破,诗人从梦中惊醒,发现这只是一场梦境。最后两句写到"村巷传呼宰相来",揭示了宰相寇相公的重要身份和他到访的消息传遍了整个村巷。整首诗意境清新,以简单的场景和细腻的描写展示了官场中的一瞬间,传达了对闲适生活的向往和对现实的调侃。
总体而言,这首诗通过对知府府邸的描绘和宰相来访的意外事件,折射了作者对官场生活的观察和对自由自在生活的向往。同时,通过对宰相身份的突出,也展示了官场中的权力和阶级差异。
“柴门日午尚慵开”全诗拼音读音对照参考
xiè zhī fǔ kòu xiàng gōng jiàng fǎng
谢知府寇相公降访
zhòu shuì fāng nóng xiàng zhú zhāi, zhài mén rì wǔ shàng yōng kāi.
昼睡方浓向竹斋,柴门日午尚慵开。
jīng huí yī jiào yóu xiān mèng, cūn xiàng chuán hū zǎi xiàng lái.
惊回一觉游仙梦,村巷传呼宰相来。
“柴门日午尚慵开”平仄韵脚
拼音:zhài mén rì wǔ shàng yōng kāi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柴门日午尚慵开”的相关诗句
“柴门日午尚慵开”的关联诗句
网友评论
* “柴门日午尚慵开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门日午尚慵开”出自魏野的 《谢知府寇相公降访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。