“漫将崖蜜代官醅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫将崖蜜代官醅”全诗
祈年粗有樽中桂,寄远仍持岭上梅。
莫笑牛狸抵羊酪,漫将崖蜜代官醅。
二君未肯嫌贫病,犹得衰颜一笑开。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵王适元日并示曹焕二首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵王适元日并示曹焕二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
放逐三年未遣回,
复惊爆竹起春雷。
祈年粗有樽中桂,
寄远仍持岭上梅。
莫笑牛狸抵羊酪,
漫将崖蜜代官醅。
二君未肯嫌贫病,
犹得衰颜一笑开。
诗意:
这首诗词是苏辙写给王适和曹焕的,表达了苏辙对自己被放逐三年而未能被召回的遭遇的感慨。诗中还有对春天的描绘和对远方朋友的思念之情。最后,他表示王适和曹焕并不嫌弃他的贫病,依然能够微笑对待他。
赏析:
这首诗词以自述的方式,展示了苏辙被放逐三年的艰辛和对朋友们的思念之情。放逐三年未能被召回,让他倍感失落,就像是在春天听到爆竹声和春雷一样令人惊讶和震撼。在这种困境中,他以祈年的寓意来表达自己的期望和希望,即使粗茶淡饭也能品尝到樽中的桂花,寄托了对美好生活的向往。
诗中提到寄远和岭上的梅花,表达了苏辙对远方朋友的思念之情。虽然身处异地,但他仍然怀念朋友的陪伴和交流。他以“牛狸抵羊酪,崖蜜代官醅”的形象,表达了自己愿意用平凡的东西来取代珍贵的物品,显示出他对友情的珍重和不计较物质财富的态度。
最后两句“二君未肯嫌贫病,犹得衰颜一笑开”,表达了苏辙对王适和曹焕的感激之情。尽管自己贫病交加,但他们并不嫌弃他,依然能够以微笑面对他。这种友情的坚持和互助让苏辙感到欣慰和温暖。
整首诗词通过对自身遭遇和友情的描绘,表达了苏辙在困境中的坚韧和对友谊的珍视。诗中以简洁明快的语言,展示了苏辙深情的内心世界,同时也传达出对友情和希望的美好追求。
“漫将崖蜜代官醅”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng shì yuán rì bìng shì cáo huàn èr shǒu
次韵王适元日并示曹焕二首
fàng zhú sān nián wèi qiǎn huí, fù jīng bào zhú qǐ chūn léi.
放逐三年未遣回,复惊爆竹起春雷。
qí nián cū yǒu zūn zhōng guì, jì yuǎn réng chí lǐng shàng méi.
祈年粗有樽中桂,寄远仍持岭上梅。
mò xiào niú lí dǐ yáng lào, màn jiāng yá mì dài guān pēi.
莫笑牛狸抵羊酪,漫将崖蜜代官醅。
èr jūn wèi kěn xián pín bìng, yóu dé shuāi yán yī xiào kāi.
二君未肯嫌贫病,犹得衰颜一笑开。
“漫将崖蜜代官醅”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。