“竹园相接鹿成群”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹园相接鹿成群”出自唐代卢纶的《早春归盩厔旧居却寄耿拾遗湋李校书端》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yuán xiāng jiē lù chéng qún,诗句平仄:平平平平仄平平。

“竹园相接鹿成群”全诗

《早春归盩厔旧居却寄耿拾遗湋李校书端》
野日初晴麦垄分,竹园相接鹿成群
几家废井生青草,一树繁花傍古坟。
引水忽惊冰满涧,向田空见石和云。
可怜荒岁青山下,惟有松枝好寄君。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《早春归盩厔旧居却寄耿拾遗湋李校书端》卢纶 翻译、赏析和诗意

这首诗词是卢纶所作,题为《早春归盩厔旧居却寄耿拾遗湋李校书端》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

野日初晴麦垄分,
竹园相接鹿成群。
几家废井生青草,
一树繁花傍古坟。

这句描述了早春时分,阳光初照,麦田的土垄分明可见。竹园与野鹿群相邻而居。几家废弃的水井中长出了茂盛的青草,一棵树上的花朵盛开在古墓旁边。

引水忽惊冰满涧,
向田空见石和云。
可怜荒岁青山下,
惟有松枝好寄君。

这句描述了引水的涧溪中突然结满了冰,向田地望去只能看到石头和云彩。可怜的是在这贫瘠的岁月里,唯有松树枝条可作为我表达思念之情的寄托。

这首诗词描绘了早春时的景色和孤寂的气息。麦垄、竹园、青草和花朵的描写呈现了自然界生机勃勃的景象,与废井和古坟形成鲜明的对比。诗人以自然景观来表达内心的情感,通过描述寂寞和荒凉的环境,表达了自己的孤独和思念之情。最后一句表达了诗人将自己情感寄托于松树枝条的愿望,松树象征着坚贞不屈和长寿,寄托了诗人对友人的思念之情。

这首诗词通过对自然景观的描绘,展现了早春季节的美丽和寂寞。同时,通过对废井、古坟和松树的描写,表达了诗人内心的情感和对友人的思念之情。整体上,这首诗词在简洁而优美的语言中,通过自然景观的对比和象征意义的运用,给读者留下了深刻的印象,并引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹园相接鹿成群”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn guī zhōu zhì jiù jū què jì gěng shí yí wéi lǐ jiào shū duān
早春归盩厔旧居却寄耿拾遗湋李校书端

yě rì chū qíng mài lǒng fēn, zhú yuán xiāng jiē lù chéng qún.
野日初晴麦垄分,竹园相接鹿成群。
jǐ jiā fèi jǐng shēng qīng cǎo,
几家废井生青草,
yī shù fán huā bàng gǔ fén.
一树繁花傍古坟。
yǐn shuǐ hū jīng bīng mǎn jiàn, xiàng tián kōng jiàn shí hé yún.
引水忽惊冰满涧,向田空见石和云。
kě lián huāng suì qīng shān xià, wéi yǒu sōng zhī hǎo jì jūn.
可怜荒岁青山下,惟有松枝好寄君。

“竹园相接鹿成群”平仄韵脚

拼音:zhú yuán xiāng jiē lù chéng qún
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹园相接鹿成群”的相关诗句

“竹园相接鹿成群”的关联诗句

网友评论

* “竹园相接鹿成群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹园相接鹿成群”出自卢纶的 《早春归盩厔旧居却寄耿拾遗湋李校书端》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。