“林深露未晞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林深露未晞”出自宋代毛滂的《过静林寺用琳老韵作四绝句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lín shēn lù wèi xī,诗句平仄:平平仄仄平。
“林深露未晞”全诗
《过静林寺用琳老韵作四绝句》
空庭不见人,乌啄僧台食。
林深露未晞,微风漏花沥。
林深露未晞,微风漏花沥。
分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《过静林寺用琳老韵作四绝句》毛滂 翻译、赏析和诗意
《过静林寺用琳老韵作四绝句》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。下面我给您提供一种中文译文,并对其诗意和赏析进行解析。
中文译文:
空庭无人影,乌鸟啄僧台食。
林深露未干,微风漏花滴。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者游览静林寺时的景象。首先,诗人描述空庭中没有人的身影,传达出静谧宁静的氛围。接着,诗人借用乌鸟啄食僧台来表达僧侣修行的虔诚和自我养生的场景。这里的乌鸟象征着自然界中的生命存在,与僧侣的修行相互呼应,形成一种宁静而和谐的画面。
接下来,诗人描绘了林中深处的景色。林深处的植物被露水滋润,但尚未干燥,显示出清晨的时刻。微风吹拂下,花朵的露珠滴落,形成一幅微妙的画面。通过这种描写,诗人传达了大自然的静谧和生机盎然的景象。
整首诗以简洁的语言描绘了静林寺的宁静景色,展现了自然与人的和谐共生。通过对空间和时间的描绘,诗人表达了对自然美的赞叹和对宁静生活的向往。此外,诗人运用了韵律和音韵的技巧,采用了琳瑯(lín láng)的韵脚,使整首诗带有一定的音乐性和韵律感。
这首诗以其简练而意境深远的描写方式,展现了作者对自然景色和禅修生活的体悟。同时,通过与自然的融合,诗人表达了内心的宁静和追求心灵安宁的愿望。
“林深露未晞”全诗拼音读音对照参考
guò jìng lín sì yòng lín lǎo yùn zuò sì jué jù
过静林寺用琳老韵作四绝句
kōng tíng bú jiàn rén, wū zhuó sēng tái shí.
空庭不见人,乌啄僧台食。
lín shēn lù wèi xī, wēi fēng lòu huā lì.
林深露未晞,微风漏花沥。
“林深露未晞”平仄韵脚
拼音:lín shēn lù wèi xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林深露未晞”的相关诗句
“林深露未晞”的关联诗句
网友评论
* “林深露未晞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林深露未晞”出自毛滂的 《过静林寺用琳老韵作四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。