“孤棹沿流岸”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤棹沿流岸”出自宋代寇准的《江行书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū zhào yán liú àn,诗句平仄:平仄平平仄。

“孤棹沿流岸”全诗

《江行书事》
孤棹沿流岸,凝怀似旧游。
朝云生岳顶,斜月动江流。
贱节难干世,离心易感秋。
因思六朝事,千古有遗愁。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《江行书事》寇准 翻译、赏析和诗意

《江行书事》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤棹沿流岸,
凝怀似旧游。
朝云生岳顶,
斜月动江流。
贱节难干世,
离心易感秋。
因思六朝事,
千古有遗愁。

诗意:
《江行书事》描绘了诗人寇准在江上行船时的心境和感慨。寇准初句以孤单的小船沿着江岸的流动为开端,展示了他孤寂的旅程。他的心情凝结成怀旧之情,仿佛回到了过去的游历经历。晨间的云雾在岳山上升起,斜挂的月亮在江水中摇曳。这些景象勾起了诗人的思绪,使他感受到人世间的无常和离散之苦。寇准提到自己珍贵的节操难以在现实世界中立足,而内心的离愁却在秋天更加容易产生。他因此联想到六朝的荣辱兴衰,感慨万分,这种遗憾与忧愁流传至今。

赏析:
《江行书事》通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的感受和情绪。诗中的江行图景生动而真实,展示了江水的流动和朝云与斜月的变化。这些景象与诗人的心境相互映衬,体现了人与自然的交融。诗词的抒情主题主要集中在离愁与遗憾上,寇准通过描绘自己的孤寂和内心的感受,将个人的情感与历史的沧桑相结合。他以个体的遭遇和情感表达出对历史的思考,使诗词具有普遍性的意义。诗中运用了对比手法,通过描绘寇准的孤寂与无奈,与六朝的辉煌与衰落形成强烈的对照,表达了对时代变迁的痛惜之情。整首诗词抒发了作者对历史变迁和个人命运的思考和感叹,既有个人情感的抒发,又有对历史的反思,给人以深思。

《江行书事》是寇准在自然景物中抒发个人情感和对历史的思考的一首诗词,通过描绘江行的图景和表达内心的感慨,使诗词充满了离愁和遗憾的情绪。同时,诗中的对比手法和六朝的历史背景赋予了诗词更深远的意义,使其成为一首具有普遍价值的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤棹沿流岸”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng shū shì
江行书事

gū zhào yán liú àn, níng huái shì jiù yóu.
孤棹沿流岸,凝怀似旧游。
zhāo yún shēng yuè dǐng, xié yuè dòng jiāng liú.
朝云生岳顶,斜月动江流。
jiàn jié nán gàn shì, lí xīn yì gǎn qiū.
贱节难干世,离心易感秋。
yīn sī liù cháo shì, qiān gǔ yǒu yí chóu.
因思六朝事,千古有遗愁。

“孤棹沿流岸”平仄韵脚

拼音:gū zhào yán liú àn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤棹沿流岸”的相关诗句

“孤棹沿流岸”的关联诗句

网友评论


* “孤棹沿流岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤棹沿流岸”出自寇准的 《江行书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。