“两霁景自好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两霁景自好”出自宋代邵雍的《招司马实游夏圃》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng jì jǐng zì hào,诗句平仄:仄仄仄仄仄。
“两霁景自好”全诗
《招司马实游夏圃》
两霁景自好,秋深天未寒。
可能乘兴否,夏圃上盘桓。
可能乘兴否,夏圃上盘桓。
分类:
《招司马实游夏圃》邵雍 翻译、赏析和诗意
《招司马实游夏圃》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两次晴朗的天空令人心情愉悦,秋天已经深入,但天气还不寒冷。或许可以趁着兴致,去夏圃上闲逛。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象,作者邀请司马实一同游览夏圃。诗中表达了作者的愉悦心情和对秋天的赞美,同时也表达了对友谊和欢乐的向往。
赏析:
1. 对自然景色的描绘:诗中提到的"两次晴朗的天空"暗示了连续两天的好天气,给人以愉悦的感觉。描述秋天已经深入,但天气还不寒冷,展现了作者对秋天的独特感悟。这种描绘使读者感受到了秋天的宜人和温暖。
2. 趁兴致游夏圃:作者提到"可能乘兴否",表达了自己可能带着愉悦的心情去游玩夏圃的意愿。夏圃是指夏季的花园,这里可能代表了一个美丽宜人的地方,作者邀请司马实一同前往,体现了友谊和快乐的追求。
3. 简洁明快的表达:邵雍的诗词风格以简洁明快、朴实自然著称,这首诗也不例外。四句诗短小精悍,通过简短的文字表达出作者的情感和思考,给人以清新的感受。
总的来说,这首诗词《招司马实游夏圃》以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和作者的愉悦心情,同时表达了对友谊和欢乐的向往。通过这首诗,读者可以感受到作者对自然和人情的热爱,以及对快乐生活的追求。
“两霁景自好”全诗拼音读音对照参考
zhāo sī mǎ shí yóu xià pǔ
招司马实游夏圃
liǎng jì jǐng zì hào, qiū shēn tiān wèi hán.
两霁景自好,秋深天未寒。
kě néng chéng xìng fǒu, xià pǔ shàng pán huán.
可能乘兴否,夏圃上盘桓。
“两霁景自好”平仄韵脚
拼音:liǎng jì jǐng zì hào
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两霁景自好”的相关诗句
“两霁景自好”的关联诗句
网友评论
* “两霁景自好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两霁景自好”出自邵雍的 《招司马实游夏圃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。