“只便微带醺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只便微带醺”全诗
不喜大段醉,只便微带醺。
融怡如再少,和煦似初春。
亦恐难名状,两仪仍未分。
分类:
《喜欢吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《喜欢吟》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生喜饮酒,饮酒喜轻醇。
不喜大段醉,只便微带醺。
融怡如再少,和煦似初春。
亦恐难名状,两仪仍未分。
诗意:
这首诗词表达了作者邵雍对饮酒的喜爱以及他对酒的品味和态度。他喜欢品味酒的过程,喜欢那种轻醇的味道。他不喜欢喝得大醉,只喜欢微醺的感觉。他觉得微醺的状态像春天初现时的和煦暖意,给人一种融怡的感觉。然而,他也意识到这种心境很难用言语来形容,就像两仪还没有完全分开一样。
赏析:
这首诗词通过对饮酒的喜好和品味的描绘,展示了作者对生活的一种态度。他喜欢用温和的方式享受酒的乐趣,而不是沉溺于酒的狂欢和醉态。他追求一种微醺的状态,这种状态让他感到宁静和愉悦,就像初春时节温暖的阳光一样。这种心境和情绪的表达充满了淡泊和宁静的意味。
诗中的最后两句表达了作者难以言传的感受。他觉得这种愉悦和微醺的状态很难用语言来形容,就像两仪(阴阳)还没有完全分开一样。这里的两仪可以理解为事物的对立面或相互依存的两个方面,作者用这个比喻来表达自己的心境超越了言语的界限,难以准确描述。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对酒的喜爱和他对饮酒心境的追求,给人一种淡雅清新的感觉。它展示了作者的生活态度和追求,鼓励人们以淡泊宁静的心态去面对生活中的喜怒哀乐,体现了宋代文人追求内在修养和精神境界的文化风尚。
“只便微带醺”全诗拼音读音对照参考
xǐ huān yín
喜欢吟
píng shēng xǐ yǐn jiǔ, yǐn jiǔ xǐ qīng chún.
平生喜饮酒,饮酒喜轻醇。
bù xǐ dà duàn zuì, zhǐ biàn wēi dài xūn.
不喜大段醉,只便微带醺。
róng yí rú zài shǎo, hé xù shì chū chūn.
融怡如再少,和煦似初春。
yì kǒng nán míng zhuàng, liǎng yí réng wèi fēn.
亦恐难名状,两仪仍未分。
“只便微带醺”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。