“宾朋欵密过从久”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宾朋欵密过从久”全诗
乐道襟怀忘检束,任真言语省思量。
宾朋欵密过从久,云水优闲兴味长。
始信渊明深意在,北窗当日此羲皇。
分类:
《后图即事三首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《后图即事三首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
年来得疾号诗狂,
每度诗狂必命觞。
乐道襟怀忘检束,
任真言语省思量。
宾朋欵密过从久,
云水优闲兴味长。
始信渊明深意在,
北窗当日此羲皇。
译文:
多年来因病得了号称诗狂,
每当沉迷于诗狂时必需举觞。
对于乐道,胸怀中忘却了拘束,
敢言真实话语时省思的深度。
友人们相互欣赏、交往已久,
山水之间有着悠闲自得的兴趣。
始终相信渊博的智慧深藏其中,
北窗之下曾有古代贤人羲皇。
诗意:
这首诗词表达了邵雍对于自由自在的境遇和真实言辞的追求。他将自己称为“诗狂”,并将饮酒作为表达自我的方式。他在乐道中忘却了拘束,勇敢地说出真实的话语,思考其中的深刻含义。他和朋友们相互欣赏,并享受着山水之间的优雅和宁静。他坚信真正的智慧蕴藏在这些境遇中,就像古代贤人羲皇一样。
赏析:
这首诗词展现了邵雍对自由和真实的追求,以及他对友谊和自然的赞美。他称自己为“诗狂”,意味着他沉迷于诗歌的创作和欣赏。通过举觞,他在诗狂的状态中寻求自我释放。他在乐道中忘却了拘束,敢于说出真实的话语,这体现了他对于自由言辞的追求。他与朋友们相互欣赏、交往已久,这种友情使他感到快乐和满足。他在山水之间感受到优雅和宁静,这给予了他久违的愉悦。最后,他坚信真正的智慧蕴藏在这些境遇中,北窗下的羲皇成为了象征。整首诗词展现了邵雍对于自由、友谊和自然的赞美,以及对于真实和智慧的追求。
“宾朋欵密过从久”全诗拼音读音对照参考
hòu tú jí shì sān shǒu
后图即事三首
nián lái de jí hào shī kuáng, měi dù shī kuáng bì mìng shāng.
年来得疾号诗狂,每度诗狂必命觞。
lè dào jīn huái wàng jiǎn shù, rèn zhēn yán yǔ shěng sī liang.
乐道襟怀忘检束,任真言语省思量。
bīn péng kuǎn mì guò cóng jiǔ, yún shuǐ yōu xián xìng wèi zhǎng.
宾朋欵密过从久,云水优闲兴味长。
shǐ xìn yuān míng shēn yì zài, běi chuāng dāng rì cǐ xī huáng.
始信渊明深意在,北窗当日此羲皇。
“宾朋欵密过从久”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。