“未必红芳胜绿阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未必红芳胜绿阴”出自宋代邵雍的《洛阳春吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bì hóng fāng shèng lǜ yīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“未必红芳胜绿阴”全诗
《洛阳春吟》
十日好花都去尽,可怜青帝用功深。
游人莫便无凭据,未必红芳胜绿阴。
游人莫便无凭据,未必红芳胜绿阴。
分类: 阳春
《洛阳春吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《洛阳春吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十日好花都去尽,
可怜青帝用功深。
游人莫便无凭据,
未必红芳胜绿阴。
诗意:
这首诗描绘了洛阳城春天花朵盛开的景象,并表达了作者对春天逝去的惋惜之情。作者借洛阳春天的景色,抒发了对逝去美好时光的感慨,同时也表达了对人事变迁的思考。
赏析:
《洛阳春吟》通过描绘洛阳春天的景色,表达了作者对时间流逝和美好事物消逝的感叹。首两句写道:“十日好花都去尽,可怜青帝用功深。”这里,“十日好花都去尽”暗喻时间的流逝,美好的花朵随着时间的推移逐渐凋谢。而“青帝”指的是春天,用“用功深”来形容春天的长久努力,表达了作者对春天短暂而美好的感叹。
接下来的两句“游人莫便无凭据,未必红芳胜绿阴”则呼应了前两句,表达了对人事变迁的思考。诗中的“游人”指的是来洛阳游玩的人们,他们没有确凿的证据,不能断言红花胜过绿荫。这些词句表达了作者对人生变幻无常的触动,既有对时间流逝的感叹,也有对人事易逝的思考。
整首诗以洛阳春天作为背景,通过描绘花朵凋谢、时间流逝和人事变迁的景象,表达了作者对美好事物消逝的惋惜和对生命短暂的思索,具有深刻的哲理意味。
“未必红芳胜绿阴”全诗拼音读音对照参考
luò yáng chūn yín
洛阳春吟
shí rì hǎo huā dū qù jǐn, kě lián qīng dì yòng gōng shēn.
十日好花都去尽,可怜青帝用功深。
yóu rén mò biàn wú píng jù, wèi bì hóng fāng shèng lǜ yīn.
游人莫便无凭据,未必红芳胜绿阴。
“未必红芳胜绿阴”平仄韵脚
拼音:wèi bì hóng fāng shèng lǜ yīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未必红芳胜绿阴”的相关诗句
“未必红芳胜绿阴”的关联诗句
网友评论
* “未必红芳胜绿阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必红芳胜绿阴”出自邵雍的 《洛阳春吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。