“牡丹花发酒增价”的意思及全诗出处和翻译赏析

牡丹花发酒增价”出自宋代邵雍的《洛阳春吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǔ dān huā fā jiǔ zēng jià,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“牡丹花发酒增价”全诗

《洛阳春吟》
桃李花开人不窥,花时须是牡丹时。
牡丹花发酒增价,夜半游人犹未归。

分类: 阳春

《洛阳春吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《洛阳春吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃李花开人不窥,
花时须是牡丹时。
牡丹花发酒增价,
夜半游人犹未归。

诗意:
这首诗词描绘了洛阳春天的景象。诗人以花朵为载体,表达了对牡丹花的赞美,并通过牡丹花的开放和游人归家的情景,抒发了对春天和生活的感慨。

赏析:
这首诗词通过对洛阳春天景色的描写,展示了邵雍对牡丹花的喜爱和对春天的热爱。诗的前两句"桃李花开人不窥,花时须是牡丹时"表达了诗人对牡丹花的珍视,将牡丹花与其他花卉相比,将其视为春天中最美丽的花朵。诗人通过"桃李花开人不窥"的描述,暗示了牡丹花的高贵和独特。

接着,诗人提到"牡丹花发酒增价",这句话传达了牡丹花在洛阳的重要地位。牡丹花的盛开不仅仅是一种美丽的景观,还意味着洛阳的繁荣和富庶。牡丹花的价值被赋予了酒的增值,这也体现了当时社会对牡丹花的赞赏和珍视。

最后两句"夜半游人犹未归",通过描写夜晚游人未归的情景,展示了洛阳春夜的热闹和欢乐。人们在欣赏牡丹花的同时,沉浸在夜晚的氛围中,享受着美好的时光。

整首诗词以牡丹花为主题,通过对牡丹花的赞美和洛阳春天的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对春天美好的向往。它展示了邵雍对自然景色的细腻感知和对生活的热情,同时也反映了当时社会对牡丹花的崇尚和对春天的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牡丹花发酒增价”全诗拼音读音对照参考

luò yáng chūn yín
洛阳春吟

táo lǐ huā kāi rén bù kuī, huā shí xū shì mǔ dān shí.
桃李花开人不窥,花时须是牡丹时。
mǔ dān huā fā jiǔ zēng jià, yè bàn yóu rén yóu wèi guī.
牡丹花发酒增价,夜半游人犹未归。

“牡丹花发酒增价”平仄韵脚

拼音:mǔ dān huā fā jiǔ zēng jià
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牡丹花发酒增价”的相关诗句

“牡丹花发酒增价”的关联诗句

网友评论


* “牡丹花发酒增价”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牡丹花发酒增价”出自邵雍的 《洛阳春吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。