“九月登高菊未黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九月登高菊未黄”全诗
飞镝有声弓已力,小槽分溜酒初尝。
秋容行见丹枫老,窜意难胜紫陌长。
曾是禁园风物好,故乡时节可能忘。
分类:
《北园登高即事呈诸同僚》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《北园登高即事呈诸同僚》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江云寒薄不成霜,
九月登高菊未黄。
飞镝有声弓已力,
小槽分溜酒初尝。
秋容行见丹枫老,
窜意难胜紫陌长。
曾是禁园风物好,
故乡时节可能忘。
诗意:
这首诗词描绘了作者在北园登高时的景象和感受。诗中表达了诗人对秋季的感慨和思念故乡的情绪。
赏析:
这首诗词以秋季为背景,通过描绘江云寒薄还未形成霜,九月登高时菊花还未开黄的景象,表达了秋天初至的寒意和季节的转变。诗人以此作为开篇,将读者带入了秋天的氛围。
接着,诗人描写了自己登高时的一些细节。飞镝有声,弓已经用力,这暗示着诗人正在进行打猎活动,也显示出他在秋天中积极活动的精神状态。小槽分溜酒初尝,意味着诗人在山林中品尝着新鲜的酒,享受着秋天带来的愉悦。
接下来,诗人转而表达了对故乡的思念之情。秋容行见丹枫老,窜意难胜紫陌长。这里描绘了故乡秋天的美景,红枫老去,紫草长长,诗人的思念之情更加浓烈。曾是禁园风物好,故乡时节可能忘。这两句表达了诗人曾经在禁园中欣赏到美好的景物,但由于离乡别井,可能会忘记了故乡的时光。
整首诗词通过对景物和情感的描绘,展现了秋天的寂寥与美丽,以及诗人对故乡的怀念之情。同时,通过对秋天的描绘,也传递了诗人积极向上的精神态度和对自然的热爱。
“九月登高菊未黄”全诗拼音读音对照参考
běi yuán dēng gāo jí shì chéng zhū tóng liáo
北园登高即事呈诸同僚
jiāng yún hán báo bù chéng shuāng, jiǔ yuè dēng gāo jú wèi huáng.
江云寒薄不成霜,九月登高菊未黄。
fēi dī yǒu shēng gōng yǐ lì, xiǎo cáo fēn liū jiǔ chū cháng.
飞镝有声弓已力,小槽分溜酒初尝。
qiū róng xíng jiàn dān fēng lǎo, cuàn yì nán shèng zǐ mò zhǎng.
秋容行见丹枫老,窜意难胜紫陌长。
céng shì jìn yuán fēng wù hǎo, gù xiāng shí jié kě néng wàng.
曾是禁园风物好,故乡时节可能忘。
“九月登高菊未黄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。