“跣足蓬头破衲衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“跣足蓬头破衲衣”出自宋代白玉蟾的《曲肱诗二十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎn zú péng tóu pò nà yī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“跣足蓬头破衲衣”全诗
《曲肱诗二十首》
跣足蓬头破衲衣,闷来饮酒醉吟诗。
廛中走遍无人识,我是东华大帝儿。
廛中走遍无人识,我是东华大帝儿。
分类:
《曲肱诗二十首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《曲肱诗二十首》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
跣足蓬头破衲衣,
闷来饮酒醉吟诗。
廛中走遍无人识,
我是东华大帝儿。
诗意:
这首诗描绘了一个身着破旧僧衣、赤脚走在街巷中的诗人形象。他郁闷寂寞时,喜欢喝酒,陶醉其中,并且吟诗作对。然而,他在城市中徘徊,却没有人认识他,他却自称是东华大帝的子孙。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了一个孤独的诗人的心境。诗人形象穿着破旧的僧袍,赤脚行走,显示出他的贫困和清贫的生活状态。他在寂寞郁闷之时,用饮酒来排解心中的痛苦,并借此陶冶情操,吟诗作对。这种饮酒吟诗的方式体现了他对艺术的追求和对生活的解脱。然而,尽管他在城市中穿行,却没有人认识他,这也让他感到无奈和孤独。
最后两句诗提到他自称是东华大帝的子孙,这是一种自嘲和自傲的表达方式。东华大帝在道教中是一个神秘而高贵的存在,自称是他的子孙,既表现了诗人对自己的自信和自尊,又暗示了他的超然和高远之志。
总的来说,这首诗描绘了一个生活贫困但追求艺术和高尚精神的诗人形象,以简洁的语言表达了他的内心世界和对生活的反思。诗中融入了孤独、自嘲和自尊等情感,给人以深思和感慨。
“跣足蓬头破衲衣”全诗拼音读音对照参考
qū gōng shī èr shí shǒu
曲肱诗二十首
xiǎn zú péng tóu pò nà yī, mèn lái yǐn jiǔ zuì yín shī.
跣足蓬头破衲衣,闷来饮酒醉吟诗。
chán zhōng zǒu biàn wú rén shí, wǒ shì dōng huá dà dì ér.
廛中走遍无人识,我是东华大帝儿。
“跣足蓬头破衲衣”平仄韵脚
拼音:xiǎn zú péng tóu pò nà yī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“跣足蓬头破衲衣”的相关诗句
“跣足蓬头破衲衣”的关联诗句
网友评论
* “跣足蓬头破衲衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跣足蓬头破衲衣”出自白玉蟾的 《曲肱诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。