“胜败供飞雹”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜败供飞雹”出自宋代洪咨夔的《敬和老人寓舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng bài gōng fēi báo,诗句平仄:仄仄平平平。

“胜败供飞雹”全诗

《敬和老人寓舍》
邹不辞三徙,滕何爱一廛。
典衣宽酒债,乞米续炊烟。
胜败供飞雹,亏成付响泉。
东山时撰屦,花底弄潺湲。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《敬和老人寓舍》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《敬和老人寓舍》

宋代 洪咨夔

邹不辞三徙,滕何爱一廛。
典衣宽酒债,乞米续炊烟。
胜败供飞雹,亏成付响泉。
东山时撰屦,花底弄潺湲。

译文:

邹不辞三次迁徙,滕何爱一座小宅。
袍衣宽松,借酒还债,乞米维持生活。
胜利与失败都供养着飞雪,亏空与充实都交付给嘈杂的泉水。
在东山写作时穿着履鞋,玩弄于花朵之间的潺湲声。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个老人的生活状态和心境,展现了作者对老人的敬重与赞美。

首先,诗中提到的邹和滕分别代表两个老人的名字,他们都在不同的时期面对了生活中的困难和变迁。"邹不辞三徙"意味着邹老人三次迁徙,可能是因为战乱或其他原因,但他没有辞别,坚定地面对变迁。"滕何爱一廛"则表达了滕老人对一座小宅的深深喜爱,他可能是在自己喜欢的地方安定下来,享受宁静的生活。

其次,诗中描述了老人们在生活上的困窘。"典衣宽酒债"表示他们的袍衣虽然宽松舒适,但却常常需要借酒来偿还债务。"乞米续炊烟"意味着他们需要向别人求助来维持温饱。这些细节揭示了老人们在物质生活上的困难,但也展现了他们坚韧的生活态度和对生活的执着。

此外,诗中还运用了对比的手法。"胜败供飞雹,亏成付响泉"表达了老人们在生活中经历的起伏和变化,无论是胜利还是失败都会给他们带来一些负担和磨难。而"东山时撰屦,花底弄潺湲"则展示了老人在写作时的愉悦心情,他们能够在自然的环境中感受到花朵的美丽和潺湲声的宁静,从中获得一种超越物质的精神愉悦。

总体来说,这首诗词通过细腻的描写和对比的手法,表达了对老人生活经历的敬重和赞美。尽管老人们面临着物质困窘,但他们展现出坚韧不拔的生活态度和对美好事物的欣赏,从中我们可以看到他们对生活的热爱和积极向上的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜败供飞雹”全诗拼音读音对照参考

jìng hé lǎo rén yù shè
敬和老人寓舍

zōu bù cí sān xǐ, téng hé ài yī chán.
邹不辞三徙,滕何爱一廛。
diǎn yī kuān jiǔ zhài, qǐ mǐ xù chuī yān.
典衣宽酒债,乞米续炊烟。
shèng bài gōng fēi báo, kuī chéng fù xiǎng quán.
胜败供飞雹,亏成付响泉。
dōng shān shí zhuàn jù, huā dǐ nòng chán yuán.
东山时撰屦,花底弄潺湲。

“胜败供飞雹”平仄韵脚

拼音:shèng bài gōng fēi báo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜败供飞雹”的相关诗句

“胜败供飞雹”的关联诗句

网友评论


* “胜败供飞雹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜败供飞雹”出自洪咨夔的 《敬和老人寓舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。