“当年笔下千金鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年笔下千金鹿”出自宋代陈与义的《跋江都王马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián bǐ xià qiān jīn lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“当年笔下千金鹿”全诗

《跋江都王马》
天上房星空不动,人间画马亦难逢。
当年笔下千金鹿,此日窗前八尺龙。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《跋江都王马》陈与义 翻译、赏析和诗意

《跋江都王马》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天上房星空不动,
人间画马亦难逢。
当年笔下千金鹿,
此日窗前八尺龙。

诗意:
这首诗词以表现艺术创作的难度为主题,通过对天上房星与人间画马的对比,表达了艺术的高超与难以企及。作者提到自己曾经画过千金鹿,意指曾经有过较为成功的艺术创作,但如今却很难再遇到同样出色的作品。最后一句描述了窗前出现了一条八尺长的龙,暗示作者对于艺术创作的渴望和追求。

赏析:
这首诗词通过比喻和象征手法,展示了艺术创作的困难和珍贵性。天上房星被形容为"不动",表示艺术的高妙是难以企及的,因为星星在宇宙中是恒定的。人间画马也被形容为"难逢",意味着真正出色的艺术作品难以遇见。通过这两个对比,作者表达了自己对于艺术创作的追求和渴望。

诗中提到的"当年笔下千金鹿"指的是作者过去曾经成功地创作过一幅画作,表达了作者曾经取得过一定成就的艺术创作经历。然而,"此日窗前八尺龙"的出现,给人以希望和启示,暗示着作者对于艺术创作的渴望和对未来可能出现的杰作的期待。

整首诗词简练而意味深长,通过简洁的语言表达了作者对于艺术创作的思考和追求。它提醒人们艺术是一种难以捉摸的东西,需要不断的努力和追求才能达到卓越的境界。同时,诗词也传递了一种对于艺术创作的热情和坚持,鼓舞了读者对于追求自己独特艺术之路的信心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年笔下千金鹿”全诗拼音读音对照参考

bá jiāng dū wáng mǎ
跋江都王马

tiān shàng fáng xīng kōng bù dòng, rén jiān huà mǎ yì nán féng.
天上房星空不动,人间画马亦难逢。
dāng nián bǐ xià qiān jīn lù, cǐ rì chuāng qián bā chǐ lóng.
当年笔下千金鹿,此日窗前八尺龙。

“当年笔下千金鹿”平仄韵脚

拼音:dāng nián bǐ xià qiān jīn lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年笔下千金鹿”的相关诗句

“当年笔下千金鹿”的关联诗句

网友评论


* “当年笔下千金鹿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年笔下千金鹿”出自陈与义的 《跋江都王马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。