“高眠过滩浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

高眠过滩浪”出自宋代陈与义的《过孔雀滩赠周静之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo mián guò tān làng,诗句平仄:平平仄平仄。

“高眠过滩浪”全诗

《过孔雀滩赠周静之》
海内无坚壘,天涯有近亲。
不辞供笑语,未惯得殷勤。
舟楫深宜客,溪山各放春。
高眠过滩浪,已寄百年身。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《过孔雀滩赠周静之》陈与义 翻译、赏析和诗意

《过孔雀滩赠周静之》是宋代诗人陈与义所作的一首诗。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海内无坚垒,天涯有近亲。
不辞供笑语,未惯得殷勤。
舟楫深宜客,溪山各放春。
高眠过滩浪,已寄百年身。

诗意:
这首诗以过孔雀滩为背景,赠送给叫做周静之的人。诗人陈与义通过描绘自然景观和表达自己的心情,表达了对朋友的关怀和思念之情。诗人抒发了自己对友谊、亲情和人生的感悟,展示了他豁达、开朗的性格和对生活的热爱。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者的情感和对友谊的珍视。首两句"海内无坚垒,天涯有近亲"表达了海内无险阻,天涯之间却有亲友相伴的意思,暗示了友情的重要性。接下来的两句"不辞供笑语,未惯得殷勤"表明了诗人在交往中不辞辛劳地提供欢笑和言语,但并未习惯于过于殷勤。这反映了诗人淡泊名利、真诚待人的态度。

诗的后两句"舟楫深宜客,溪山各放春"表达了作者对自然景观的热爱和对朋友的邀请。诗人以舟楫和溪山形容自然之美,表达了与朋友一同欣赏自然风景的愿望,彰显了诗人豁达自然、乐观向上的心态。

最后两句"高眠过滩浪,已寄百年身"表明了诗人对自己的豁达和乐观。诗人通过高枕而眠,超越了生活的波澜和浮沉,表达了对人生的洒脱态度和对未来的乐观期望。

总体而言,这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对友情、自然和人生的热爱和思考,展示了作者乐观向上、豁达大度的性格特点。这首诗通过描绘自然景观和表达情感,给人以愉悦、舒适的感受,让读者在欣赏之余也能对友情和人生有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高眠过滩浪”全诗拼音读音对照参考

guò kǒng què tān zèng zhōu jìng zhī
过孔雀滩赠周静之

hǎi nèi wú jiān lěi, tiān yá yǒu jìn qīn.
海内无坚壘,天涯有近亲。
bù cí gōng xiào yǔ, wèi guàn dé yīn qín.
不辞供笑语,未惯得殷勤。
zhōu jí shēn yí kè, xī shān gè fàng chūn.
舟楫深宜客,溪山各放春。
gāo mián guò tān làng, yǐ jì bǎi nián shēn.
高眠过滩浪,已寄百年身。

“高眠过滩浪”平仄韵脚

拼音:gāo mián guò tān làng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高眠过滩浪”的相关诗句

“高眠过滩浪”的关联诗句

网友评论


* “高眠过滩浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高眠过滩浪”出自陈与义的 《过孔雀滩赠周静之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。