“赖诗消遣一襟愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

赖诗消遣一襟愁”出自宋代刘克庄的《答翁定》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lài shī xiāo qiǎn yī jīn chóu,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“赖诗消遣一襟愁”全诗

《答翁定》
牢落祠官冷似秋,赖诗消遣一襟愁
喜延明月常开户,贫对青山懒下楼。
客诧瀑奇邀往看,僧夸寺僻约来游。
何当与子分峰隐,饥嗅岩花渴饮流。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答翁定》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《答翁定》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
牢落祠官冷似秋,
赖诗消遣一襟愁。
喜延明月常开户,
贫对青山懒下楼。
客诧瀑奇邀往看,
僧夸寺僻约来游。
何当与子分峰隐,
饥嗅岩花渴饮流。

诗意:
这首诗以诗人刘克庄回答翁定的问题为题材。诗人描述了自己在祠庙中的孤独冷清,只有写诗才能消遣内心的忧愁。他喜欢留着门户,欣赏明亮的月光,而不愿意贫穷地下楼去游山玩水。有人惊讶他为何不去看瀑布的奇景,有僧人称赞他的诗句,邀请他去参观僻静的寺庙。诗人希望有一天能与好友一起隐居在山峰之间,共享自然景色,品味山间的花朵,饮清流解渴。

赏析:
《答翁定》是一首充满了孤独寂寞情怀的诗词。诗人通过描绘自己在祠庙中的落寞和冷清,表达了内心的愁苦。他用诗歌作为一种消遣,来排遣自己的忧愁情绪。诗中的牢落祠官冷似秋一句,形象地描绘出祠庙的冷清和孤寂,给人一种寂寥的感觉。

诗人喜欢在自己的住所欣赏明亮的月光,这反映了他对自然之美的追求和对宁静幽雅环境的向往。他不愿意贫穷地下楼去游山玩水,表现出一种超脱尘世的态度。

诗中提到有人对他的行为感到惊讶,有僧人夸赞他的诗句,邀请他去参观僻静的寺庙。这些描写展示了诗人的独立和独特的生活方式,与常人不同。

最后几句表达了诗人希望与好友一起隐居在山峰之间的愿望,共享自然之美,追求心灵的宁静和满足。他渴望在山间感受饥饿时闻到的岩花的芬芳,喝到清流的甘甜,这是对自由自在生活的向往和追求。

总的来说,这首诗词通过描绘诗人内心的孤独和对自然之美的追求,表达了一种超脱尘世、向往自由自在生活的情感。诗人以清新的语言和形象的描写,将自己的情感与读者分享,唤起人们对自然、对宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赖诗消遣一襟愁”全诗拼音读音对照参考

dá wēng dìng
答翁定

láo luò cí guān lěng shì qiū, lài shī xiāo qiǎn yī jīn chóu.
牢落祠官冷似秋,赖诗消遣一襟愁。
xǐ yán míng yuè cháng kāi hù, pín duì qīng shān lǎn xià lóu.
喜延明月常开户,贫对青山懒下楼。
kè chà pù qí yāo wǎng kàn, sēng kuā sì pì yuē lái yóu.
客诧瀑奇邀往看,僧夸寺僻约来游。
hé dāng yǔ zi fēn fēng yǐn, jī xiù yán huā kě yǐn liú.
何当与子分峰隐,饥嗅岩花渴饮流。

“赖诗消遣一襟愁”平仄韵脚

拼音:lài shī xiāo qiǎn yī jīn chóu
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赖诗消遣一襟愁”的相关诗句

“赖诗消遣一襟愁”的关联诗句

网友评论


* “赖诗消遣一襟愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赖诗消遣一襟愁”出自刘克庄的 《答翁定》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。