“闭合荔支时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闭合荔支时”全诗
清斋灯火夕,闭合荔支时。
郡小留难住,民愚去始思。
两年案头笔,一字不容私。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送项使君季约二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《送项使君季约二首》是宋代刘克庄创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世上有凝香的乐曲,
君侯却总未曾领略。
在清斋的灯火下,
我闭合着窗户,时至夜晚。
这个郡城小小的,难以让人停留,
而百姓的愚昧却在他们离去之后才开始思考。
我两年来一直将笔放在案头,
一字也不允许有私心。
诗意:
这首诗词表达了作者对世间的凝香乐曲的热爱,但又感叹君侯对此一无所知。作者在夜晚的清斋时刻,闭合窗户,独自思考。他觉得这个郡城太小,不足以让人停留,而百姓的愚昧只有在离开之后才开始思考。而作者自己则表示,他已经将两年的时间都用来专心写字,没有一丝私心。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的情感和思考。凝香乐曲被用来象征美好而难以得到的事物,君侯未知则寓意着世俗的繁忙与浮躁。作者通过夜晚的清斋时刻,选择与世隔绝,闭合窗户,以静思动态,表达了对深夜静谧的向往和对内心的反思。郡小留难住,民愚去始思的描绘了郡城的局限和百姓的愚昧,反映了作者对社会现实的思考和对人们思想觉醒的期望。最后,作者自述两年专心写字,一字不容私,表明了他对于笔墨的认真和追求。整首诗词通过简洁而含蓄的表达,传达了作者对于美好事物的追求,以及对社会现实和个人修养的思考,展现了他的独立思考和自我坚守的态度。
“闭合荔支时”全诗拼音读音对照参考
sòng xiàng shǐ jūn jì yuē èr shǒu
送项使君季约二首
shì yǒu níng xiāng lè, jūn hóu zǒng wèi zhī.
世有凝香乐,君侯总未知。
qīng zhāi dēng huǒ xī, bì hé lì zhī shí.
清斋灯火夕,闭合荔支时。
jùn xiǎo liú nàn zhù, mín yú qù shǐ sī.
郡小留难住,民愚去始思。
liǎng nián àn tóu bǐ, yī zì bù róng sī.
两年案头笔,一字不容私。
“闭合荔支时”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。