“却贡无因送上天”的意思及全诗出处和翻译赏析

却贡无因送上天”出自宋代刘克庄的《和赵南塘离支五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què gòng wú yīn sòng shàng tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却贡无因送上天”全诗

《和赵南塘离支五绝》
却贡无因送上天,漫山如锦但堪怜。
罗浮所产真奴隶,只为曾逢玉局仙。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和赵南塘离支五绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和赵南塘离支五绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
却贡无因送上天,
漫山如锦但堪怜。
罗浮所产真奴隶,
只为曾逢玉局仙。

诗意:
诗人刘克庄以离别之情为主题,表达了自己无缘与赵南塘一同升入天上,对离别感到惋惜和不舍的心情。他用形容山色如锦绣一般美丽,但仍然无法抚慰他内心的伤痛。接着,他提到罗浮山产出的珍贵奴隶,暗喻自己是赵南塘的奴隶,只因曾经有幸与赵南塘相遇,得到一些仙人的关怀。

赏析:
这首诗词以离别为主题,表达了诗人对离别的思念和不舍之情。诗人通过描绘山色如锦绣来凸显美好的离别时光,但仍然无法抚平内心的伤痛。在表达离别之痛的同时,诗人通过提到罗浮山产出的珍贵奴隶,以及自己曾经与赵南塘相遇的经历,展示了对赵南塘的深深依恋和对她仙人般的崇拜。

整首诗词以其简练的语言表达了诗人内心的情感和思绪,通过山色和离别的对比,以及罗浮山和奴隶的暗喻,增加了诗词的意境和含义。同时,诗人对离别的痛苦与对赵南塘的追忆相结合,使诗词更具感染力和情感张力。

总之,刘克庄的《和赵南塘离支五绝》通过简练的语言表达了离别之情,展现了对离别的思念和不舍,以及对赵南塘的追忆和赞美。诗词的意境和情感表达给读者带来了深深的共鸣和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却贡无因送上天”全诗拼音读音对照参考

hé zhào nán táng lí zhī wǔ jué
和赵南塘离支五绝

què gòng wú yīn sòng shàng tiān, màn shān rú jǐn dàn kān lián.
却贡无因送上天,漫山如锦但堪怜。
luó fú suǒ chǎn zhēn nú lì, zhǐ wèi céng féng yù jú xiān.
罗浮所产真奴隶,只为曾逢玉局仙。

“却贡无因送上天”平仄韵脚

拼音:què gòng wú yīn sòng shàng tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却贡无因送上天”的相关诗句

“却贡无因送上天”的关联诗句

网友评论


* “却贡无因送上天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却贡无因送上天”出自刘克庄的 《和赵南塘离支五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。