“塞北雪霜浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“塞北雪霜浓”出自宋代刘克庄的《征妇词十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sài běi xuě shuāng nóng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“塞北雪霜浓”全诗
《征妇词十首》
江南丝帛贵,塞北雪霜浓。
莫恨铁衣冷,全装可御冬。
莫恨铁衣冷,全装可御冬。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《征妇词十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《征妇词十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了江南和塞北两个地方的不同景象,并通过描述征妇的形象,表达了她们坚强的意志和勇敢面对困境的精神。
诗词的中文译文如下:
江南丝帛贵,塞北雪霜浓。
莫恨铁衣冷,全装可御冬。
诗意和赏析:
这首诗词通过对江南和塞北的对比描写,展现了两个地方的不同气候和环境。江南地区以丝绸和贵重的织物闻名,而塞北则以严寒的雪霜著称。
诗中提到的"征妇"指的是那些随丈夫征战边疆的妇女。她们穿着铁衣,忍受严寒,但依然坚定地支持着丈夫,勇敢地面对困境。诗人通过这样的描写,表达了对这些征妇的敬佩和赞美。
诗的最后两句"莫恨铁衣冷,全装可御冬"传递了一种鼓励和励志的意味。诗人告诉征妇们不要怨恨铁衣的寒冷,因为只有全副武装,才能抵御严寒的冬天。这种表达方式既是对征妇们的鼓励,也是对她们坚韧不拔的精神的赞美。
总的来说,这首诗词通过对江南和塞北的对比,以及对征妇形象的描绘,表达了对征妇们坚强意志和勇敢精神的赞美,同时也传递了一种鼓励和励志的情感。
“塞北雪霜浓”全诗拼音读音对照参考
zhēng fù cí shí shǒu
征妇词十首
jiāng nán sī bó guì, sài běi xuě shuāng nóng.
江南丝帛贵,塞北雪霜浓。
mò hèn tiě yī lěng, quán zhuāng kě yù dōng.
莫恨铁衣冷,全装可御冬。
“塞北雪霜浓”平仄韵脚
拼音:sài běi xuě shuāng nóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“塞北雪霜浓”的相关诗句
“塞北雪霜浓”的关联诗句
网友评论
* “塞北雪霜浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塞北雪霜浓”出自刘克庄的 《征妇词十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。