“苦欲为渠聘海棠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦欲为渠聘海棠”出自宋代刘克庄的《九叠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ yù wèi qú pìn hǎi táng,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“苦欲为渠聘海棠”全诗
《九叠》
和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。
唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。
唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《九叠》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《九叠》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对友人孟光的思念之情,以及对唐代诗人花高致的赞美和自己对海棠花的渴望。
诗词的中文译文如下:
和靖终身欠孟光,
只留一鹤伴山房。
唐人未识花高致,
苦欲为渠聘海棠。
诗意和赏析:
这首诗词以作者和友人孟光之间的情感为主题,表达了作者对孟光的思念之情。诗中提到了一只孤独的仙鹤,它成为了作者在山房中的唯一伴侣,象征着作者内心的孤独和寂寞。
接着,诗人提到了唐代诗人花高致,表示唐代的文人并不了解海棠花的美丽和高尚,暗示了作者对自己的才华和情感的自信。最后两句表达了作者对海棠花的渴望,希望能够与海棠花相伴,传达了作者对美好事物的追求和向往。
整首诗词通过对友情、孤独、才华和美好事物的描绘,展现了作者内心世界的情感和思考。同时,通过对唐代文人和海棠花的对比,也反映了作者对自己才华的自信和对传统文化的思考。
“苦欲为渠聘海棠”全诗拼音读音对照参考
jiǔ dié
九叠
hé jìng zhōng shēn qiàn mèng guāng, zhǐ liú yī hè bàn shān fáng.
和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。
táng rén wèi shí huā gāo zhì, kǔ yù wèi qú pìn hǎi táng.
唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。
“苦欲为渠聘海棠”平仄韵脚
拼音:kǔ yù wèi qú pìn hǎi táng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“苦欲为渠聘海棠”的相关诗句
“苦欲为渠聘海棠”的关联诗句
网友评论
* “苦欲为渠聘海棠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦欲为渠聘海棠”出自刘克庄的 《九叠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。