“云迷玉斧家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云迷玉斧家”出自宋代晁说之的《次韵涧上丈人见寄》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún mí yù fǔ jiā,诗句平仄:平平仄仄平。
“云迷玉斧家”全诗
《次韵涧上丈人见寄》
有怀南涧老,月冷梦魂赊。
烟闭金丹灶,云迷玉斧家。
高云嗟缥缈,醉墨喜倾斜。
明日秋风起,愁看菊蕊花。
烟闭金丹灶,云迷玉斧家。
高云嗟缥缈,醉墨喜倾斜。
明日秋风起,愁看菊蕊花。
分类:
《次韵涧上丈人见寄》晁说之 翻译、赏析和诗意
《次韵涧上丈人见寄》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
怀念南涧的老人,月寒梦魂沉沉。烟雾笼罩着金丹炉,云雾迷失了玉斧家。高高的云朵令人叹息虚幻,醉心于墨色的喜悦倾斜。明天秋风起,忧愁地看着菊花的花蕊。
诗意:
这首诗词表达了诗人对南涧老人的思念之情。诗人在寒冷的月夜中,梦中的灵魂漂泊不定。烟雾弥漫在金丹炉周围,云雾迷失了玉斧家的方向。高高的云朵让人感叹虚幻的世界,而诗人沉醉于墨色的喜悦之中。诗人预感明天秋风将起,忧愁地注视着菊花的花蕊。
赏析:
这首诗词以婉约的笔触表达了诗人对南涧老人的思念之情。诗人通过描绘月寒梦魂沉沉的景象,表达了自己内心的孤寂和迷茫。烟雾笼罩的金丹炉和迷失的玉斧家象征着诗人内心的困惑和迷茫。高高的云朵和醉心于墨色的喜悦则展现了诗人对于虚幻世界的向往和追求。最后,诗人以愁看菊蕊花的形象,表达了对未来的忧愁和不安。整首诗词以细腻的语言描绘了诗人内心的情感,给人以深思和共鸣。
“云迷玉斧家”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jiàn shàng zhàng rén jiàn jì
次韵涧上丈人见寄
yǒu huái nán jiàn lǎo, yuè lěng mèng hún shē.
有怀南涧老,月冷梦魂赊。
yān bì jīn dān zào, yún mí yù fǔ jiā.
烟闭金丹灶,云迷玉斧家。
gāo yún jiē piāo miǎo, zuì mò xǐ qīng xié.
高云嗟缥缈,醉墨喜倾斜。
míng rì qiū fēng qǐ, chóu kàn jú ruǐ huā.
明日秋风起,愁看菊蕊花。
“云迷玉斧家”平仄韵脚
拼音:yún mí yù fǔ jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云迷玉斧家”的相关诗句
“云迷玉斧家”的关联诗句
网友评论
* “云迷玉斧家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云迷玉斧家”出自晁说之的 《次韵涧上丈人见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。