“僧来为我置斋前”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧来为我置斋前”出自宋代晁说之的《风琴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sēng lái wèi wǒ zhì zhāi qián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“僧来为我置斋前”全诗

《风琴》
不植风琴二十年,僧来为我置斋前
欲教羇思残春梦,吟落浮云共洒然。

分类:

《风琴》晁说之 翻译、赏析和诗意

《风琴》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词描绘了诗人对风琴的思念和对禅修生活的向往。

诗中的第一句“不植风琴二十年”表达了诗人长久以来没有弹奏风琴的心情。这句话中的“风琴”可以被理解为一种象征,代表着诗人内心深处的音乐和情感。

接下来的一句“僧来为我置斋前”描绘了一位僧人为诗人准备斋饭的情景。这里的僧人可以被视为一位精神导师,他的到来为诗人提供了一个宁静的环境,使他能够专注于自己的内心世界。

第三句“欲教羇思残春梦”表达了诗人渴望通过音乐来宣泄内心的离愁别绪。这句话中的“羇思残春梦”意味着诗人内心深处的思念和对逝去春天的回忆。

最后一句“吟落浮云共洒然”描绘了诗人弹奏风琴时的情景。这句话中的“吟落浮云”意味着诗人的音乐如同吟唱一般,而“共洒然”则表达了音乐的自由流动和飘逸之感。

总的来说,这首诗词通过描绘诗人对风琴的思念和对禅修生活的向往,表达了诗人内心深处的情感和对自由流动的音乐的追求。这首诗词以简洁的语言和意象丰富的描写,展现了诗人对音乐和内心世界的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧来为我置斋前”全诗拼音读音对照参考

fēng qín
风琴

bù zhí fēng qín èr shí nián, sēng lái wèi wǒ zhì zhāi qián.
不植风琴二十年,僧来为我置斋前。
yù jiào jī sī cán chūn mèng, yín luò fú yún gòng sǎ rán.
欲教羇思残春梦,吟落浮云共洒然。

“僧来为我置斋前”平仄韵脚

拼音:sēng lái wèi wǒ zhì zhāi qián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧来为我置斋前”的相关诗句

“僧来为我置斋前”的关联诗句

网友评论


* “僧来为我置斋前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧来为我置斋前”出自晁说之的 《风琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。