“犹闻朔月笙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹闻朔月笙”全诗
犹闻朔月笙,尚想宾天鹤。
翠柏深古坛,丹霞留迥壑。
芝庭谁款扉,旌旗穿林薄。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《缑山子晋祠以下陪太尉钱相公游嵩山七章》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《缑山子晋祠以下陪太尉钱相公游嵩山七章》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者陪同太尉钱相公游览嵩山的情景,表达了对故乡的思念和对自然景色的赞美。
诗词的中文译文如下:
王子居玉京,故山空寂寞。
犹闻朔月笙,尚想宾天鹤。
翠柏深古坛,丹霞留迥壑。
芝庭谁款扉,旌旗穿林薄。
这首诗词的诗意主要表达了作者对故乡的思念之情。王子居住在玉京,而作者的故乡却空寂寞。尽管如此,作者仍然能够听到朔月笙音,想象着天鹤在宾天。这种对故乡的思念和对美好事物的向往,使得作者对故乡的思念更加深切。
诗词中还描绘了嵩山的壮丽景色。翠柏深深地扎根在古坛上,丹霞在峡谷中流淌。这些景色给人以壮丽和迥异的感觉。芝庭上的门扉,旌旗穿过薄薄的林木,显示出山间的宁静和神秘。
整首诗词通过对故乡的思念和对自然景色的描绘,展现了作者对美好事物的向往和对故乡的深情厚意。同时,通过对嵩山景色的描写,也表达了对自然的赞美和对宁静祥和生活的向往。
“犹闻朔月笙”全诗拼音读音对照参考
gōu shān zǐ jìn cí yǐ xià péi tài wèi qián xiàng gōng yóu sōng shān qī zhāng
缑山子晋祠以下陪太尉钱相公游嵩山七章
wáng zǐ jū yù jīng, gù shān kōng jì mò.
王子居玉京,故山空寂寞。
yóu wén shuò yuè shēng, shàng xiǎng bīn tiān hè.
犹闻朔月笙,尚想宾天鹤。
cuì bǎi shēn gǔ tán, dān xiá liú jiǒng hè.
翠柏深古坛,丹霞留迥壑。
zhī tíng shuí kuǎn fēi, jīng qí chuān lín báo.
芝庭谁款扉,旌旗穿林薄。
“犹闻朔月笙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。