“戢戢大船江浦边”的意思及全诗出处和翻译赏析

戢戢大船江浦边”出自宋代梅尧臣的《芜湖阻风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí jí dà chuán jiāng pǔ biān,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“戢戢大船江浦边”全诗

《芜湖阻风》
春风任恶花自笑,白浪不愁头已白。
戢戢大船江浦边,昆仑五两谁非客。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《芜湖阻风》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《芜湖阻风》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风随意嘲笑着恶劣的花朵,波浪滔滔却不担忧头发已经白了。大船静静地停在江浦边,昆仑山的五两金谁不是过客。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,表达了作者对岁月流转和人生变迁的思考。春风嘲笑着花朵,暗喻着人们对于世事变迁的无奈和无常。白浪滔滔却不担忧头发已经白了,表达了作者对于岁月流逝的淡然和接受。大船停在江浦边,象征着人们在人生旅途中的停顿和思考。昆仑山的五两金谁不是过客,表达了人们在世间的短暂和渺小。

赏析:
《芜湖阻风》通过自然景物的描绘,抒发了作者对于人生变迁和时光流转的感慨。诗中的春风嘲笑花朵,传达了人们对于世事无常的无奈和无力。白浪滔滔却不担忧头发已经白了,表达了作者对于岁月流逝的淡然和接受。大船停在江浦边,给人一种停顿和思考的感觉,让人们反思人生的意义和方向。最后一句昆仑山的五两金谁不是过客,表达了人们在世间的短暂和渺小,强调了人生的无常和转瞬即逝。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,引发人们对于生命和时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戢戢大船江浦边”全诗拼音读音对照参考

wú hú zǔ fēng
芜湖阻风

chūn fēng rèn è huā zì xiào, bái làng bù chóu tóu yǐ bái.
春风任恶花自笑,白浪不愁头已白。
jí jí dà chuán jiāng pǔ biān, kūn lún wǔ liǎng shuí fēi kè.
戢戢大船江浦边,昆仑五两谁非客。

“戢戢大船江浦边”平仄韵脚

拼音:jí jí dà chuán jiāng pǔ biān
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戢戢大船江浦边”的相关诗句

“戢戢大船江浦边”的关联诗句

网友评论


* “戢戢大船江浦边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戢戢大船江浦边”出自梅尧臣的 《芜湖阻风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。