“不见离骚人”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见离骚人”出自宋代梅尧臣的《拟水西寺东峰亭九咏·临轩桂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bú jiàn lí sāo rén,诗句平仄:平仄平平平。

“不见离骚人”全诗

《拟水西寺东峰亭九咏·临轩桂》
山楹无恶木,但有绿桂丛。
幽芳尚未歇,飞鸟衔残红。
不见离骚人,憔悴吟秋风。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《拟水西寺东峰亭九咏·临轩桂》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《拟水西寺东峰亭九咏·临轩桂》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山楹无恶木,但有绿桂丛。
幽芳尚未歇,飞鸟衔残红。
不见离骚人,憔悴吟秋风。

诗意:
这首诗词描绘了水西寺东峰亭的景色,特别是临轩桂,表达了诗人内心的感受和思考。诗人观察到山楹上没有恶劣的树木,只有一丛绿色的桂树。桂树在幽静的环境中依然散发着芳香,而飞鸟也衔着残留的红叶飞过。然而,诗人却没有看到那位离骚的人,只有一个憔悴的人在秋风中吟唱。

赏析:
这首诗通过描绘景物和情感的交融,表达了诗人内心的思考和感受。首先,诗人描述了山楹上没有恶劣的树木,而只有一丛绿色的桂树。这种对景物的观察可以理解为诗人对纯洁和美好事物的追求。桂树象征着高洁和坚韧,它在幽静的环境中依然发出芳香,展现了不受外界环境干扰的内在品质。

接着,诗人描述了飞鸟衔着残留的红叶。这一景象可能表达了时间的流逝和物事的无常。红叶衰败、凋零,飞鸟衔着残红飞过,暗示着美好事物的短暂和流逝的不可挽回性。

最后,诗人表达了一种思念和遗憾之情。他说自己没有看到那位离骚的人,只有一个憔悴的人在秋风中吟唱。这可能是诗人对离骚人的思念和对生活中某种理想状态的追求。憔悴的人在秋风中吟唱,可能表达了诗人对人生经历和境遇的反思,以及对离骚人的渴望。

总的来说,这首诗以自然景物为背景,通过对山楹、桂树和飞鸟的描绘,抒发了诗人对纯洁美好事物的追求,并表达了对离骚人的思念和对人生境遇的反思。这首诗词展现了梅尧臣独特的意境和情感,凝练而深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见离骚人”全诗拼音读音对照参考

nǐ shuǐ xī sì dōng fēng tíng jiǔ yǒng lín xuān guì
拟水西寺东峰亭九咏·临轩桂

shān yíng wú è mù, dàn yǒu lǜ guì cóng.
山楹无恶木,但有绿桂丛。
yōu fāng shàng wèi xiē, fēi niǎo xián cán hóng.
幽芳尚未歇,飞鸟衔残红。
bú jiàn lí sāo rén, qiáo cuì yín qiū fēng.
不见离骚人,憔悴吟秋风。

“不见离骚人”平仄韵脚

拼音:bú jiàn lí sāo rén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见离骚人”的相关诗句

“不见离骚人”的关联诗句

网友评论


* “不见离骚人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见离骚人”出自梅尧臣的 《拟水西寺东峰亭九咏·临轩桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。