“肠未饱刍粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

肠未饱刍粟”出自宋代梅尧臣的《和孙端叟寺丞农具十五首其十耕牛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng wèi bǎo chú sù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“肠未饱刍粟”全诗

《和孙端叟寺丞农具十五首其十耕牛》
破领耕不休,何暇顾羸犊。
夜归喘明月,朝出穿深谷。
力虽穷田畴,肠未饱刍粟
稼收风雪时,又向寒坡牧。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和孙端叟寺丞农具十五首其十耕牛》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和孙端叟寺丞农具十五首其十耕牛》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
破领耕不休,
何暇顾羸犊。
夜归喘明月,
朝出穿深谷。
力虽穷田畴,
肠未饱刍粟。
稼收风雪时,
又向寒坡牧。

诗意:
这首诗描绘了一个农民辛勤劳作的情景。诗人提到自己的犁头破损,但并不停下农耕的脚步,因为他没有时间顾及那些瘦弱的牛犊。他在夜晚归来时喘着气,看见明亮的月光。清晨再次出发,穿过深谷前往田地。尽管他的体力已经耗尽,但他的胃并未得到充分的滋养。在丰收的季节里,他又要去寒冷的山坡放牧。

赏析:
这首诗词以农民的劳作为主题,表现了农民艰辛劳作的生活状态。诗人通过描绘农民的实际情境,展现了农民对农业的忠诚和坚持。尽管诗中的农民面临着困难和劳累,但他们没有抱怨或放弃,而是继续努力工作。诗词中的意象生动形象,通过破领的耕具、羸弱的牛犊、明亮的月光和寒冷的山坡等描写,使读者能够感受到农民辛勤劳作的艰辛和坚持不懈的精神。

这首诗词反映了宋代农民的生活状态,同时也展现了作者对农民辛勤劳作的敬佩之情。诗人通过细腻的描写和生动的意象,让读者对农民的努力和奉献产生共鸣。这首诗词在形式上简洁明快,语言流畅自然,展示了梅尧臣的才华和对农民生活的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肠未饱刍粟”全诗拼音读音对照参考

hé sūn duān sǒu sì chéng nóng jù shí wǔ shǒu qí shí gēng niú
和孙端叟寺丞农具十五首其十耕牛

pò lǐng gēng bù xiū, hé xiá gù léi dú.
破领耕不休,何暇顾羸犊。
yè guī chuǎn míng yuè, cháo chū chuān shēn gǔ.
夜归喘明月,朝出穿深谷。
lì suī qióng tián chóu, cháng wèi bǎo chú sù.
力虽穷田畴,肠未饱刍粟。
jià shōu fēng xuě shí, yòu xiàng hán pō mù.
稼收风雪时,又向寒坡牧。

“肠未饱刍粟”平仄韵脚

拼音:cháng wèi bǎo chú sù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肠未饱刍粟”的相关诗句

“肠未饱刍粟”的关联诗句

网友评论


* “肠未饱刍粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肠未饱刍粟”出自梅尧臣的 《和孙端叟寺丞农具十五首其十耕牛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。