“试选清喉可动尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试选清喉可动尘”全诗
歌为白雪阳春曲,始唱千人和,再唱百人逐。
至此和者才数人,乃知高调难随俗。
後来感慨起危楼,足接浮云声出屋。
中古客应无,怊怅鲲鱼孟诸宿。
楼倾复构春又春,酒泻琉璃烹锦鳞。
青山绕栏看不尽,眼穿荡桨石城人。
去知何在,寒花雨歛自生嚬。
今闻太守新梁栋,试选清喉可动尘。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《寄题郢州白雪楼》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《寄题郢州白雪楼》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楚国的襄王询问宋玉,玉便唱起了郢中的歌曲。这首歌是关于白雪和阳春的曲调,开始时有成千上万的人一起合唱,之后只有百人相随。直到此时才有几个能够和唱的人,才明白高调难以迎合众人的口味。之后感慨起危楼,足以接触到飘浮云朵的声音。在古时候没有中古客,心中感慨万分,像孟诸的鲲鱼一样孤独。楼倾塌又重建,春天又一次春天。酒被倒入琉璃杯,煮熟了锦鳞鱼。青山环绕楼栏,看不尽美景,眼睛穿过荡桨石城的人群。离开后不知去向何方,寒花雨收敛自然皱眉。如今听说太守建了新的楼阁,试图选取清喉的歌者,有可能动人尘世。
诗意和赏析:
这首诗词以寄情的方式写出了作者对白雪楼的思念和感慨。首先,诗人提到了襄王问宋玉唱郢中歌的情景,表达了对古代音乐的向往和对高雅音乐的理解。接着,诗人以楼为背景,借楼倾塌重建的形象,表达了岁月更替、兴衰消长的感慨。楼倾塌又重建,春天又一次春天,寓意着世事变迁,但生命力的延续。
诗中还描绘了美景,如青山环绕楼栏,眼睛穿过繁忙的石城人群,展示了作者对自然景观的欣赏和对繁华世界的超脱。最后,诗人提到太守建造新楼阁,并试图找到能够动人尘世的歌者,暗示了对新时代的期待和对传统文化的传承。
整首诗以写景抒怀的方式展示了作者对白雪楼的留恋和对世事变迁的感慨,同时也表达了对音乐和自然之美的赞美。通过描绘楼阁、自然景色和人物活动,诗人将自己的情感与对世界的观察融合在一起,展现了对美的追求和对人生意义的思考。
“试选清喉可动尘”全诗拼音读音对照参考
jì tí yǐng zhōu bái xuě lóu
寄题郢州白雪楼
chǔ zhī xiāng wáng wèn yú sòng yù, yù shí duì yǐ yǐng zhōng gē.
楚之襄王问於宋玉,玉时对以郢中歌。
gē wèi bái xuě yáng chūn qū, shǐ chàng qiān rén hé,
歌为白雪阳春曲,始唱千人和,
zài chàng bǎi rén zhú.
再唱百人逐。
zhì cǐ hé zhě cái shù rén,
至此和者才数人,
nǎi zhī gāo diào nán suí sú.
乃知高调难随俗。
hòu lái gǎn kǎi qǐ wēi lóu,
後来感慨起危楼,
zú jiē fú yún shēng chū wū.
足接浮云声出屋。
zhōng gǔ kè yīng wú,
中古客应无,
chāo chàng kūn yú mèng zhū sù.
怊怅鲲鱼孟诸宿。
lóu qīng fù gòu chūn yòu chūn,
楼倾复构春又春,
jiǔ xiè liú lí pēng jǐn lín.
酒泻琉璃烹锦鳞。
qīng shān rào lán kàn bù jìn,
青山绕栏看不尽,
yǎn chuān dàng jiǎng shí chéng rén.
眼穿荡桨石城人。
qù zhī hé zài,
去知何在,
hán huā yǔ hān zì shēng pín.
寒花雨歛自生嚬。
jīn wén tài shǒu xīn liáng dòng,
今闻太守新梁栋,
shì xuǎn qīng hóu kě dòng chén.
试选清喉可动尘。
“试选清喉可动尘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。