“灼灼生寒烬”的意思及全诗出处和翻译赏析

灼灼生寒烬”出自宋代梅尧臣的《灯花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó zhuó shēng hán jìn,诗句平仄:平平平平仄。

“灼灼生寒烬”全诗

《灯花》
灼灼生寒烬,终朝照席明。
从教占有验,燃灭本无情。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《灯花》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《灯花》
作者:梅尧臣
朝代:宋代

灼灼生寒烬,
终朝照席明。
从教占有验,
燃灭本无情。

中文译文:
明亮的灯花燃烧成冷灰,
整日照亮着宴席。
经历了占有的考验,
燃烧和熄灭本就没有感情。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一盏灯花的生命过程,同时也抒发了作者对人生和情感的思考。

首先,诗中的灯花被形容为"灼灼生寒烬",表达了它明亮的火焰燃烧成冷灰的状态。这种描述可以被理解为对光明和热情的有限性的隐喻。无论光芒如何灿烂,最终都会燃尽化为灰烬,暗示了一种无常和无常的命运。

其次,诗中提到灯花整日照亮着宴席,这里可以理解为对灯花短暂而辉煌的一生的描述。虽然它只能在有限的时间内照亮周围的环境,但它尽管短暂,却发挥了自己的作用。这种短暂的光明也可以被看作是人生的一种象征,人们应该珍惜并充分利用有限的时间。

此外,诗中表达了一种对人情世故的思考。诗中说:"从教占有验,燃灭本无情",意味着即使灯花经历了被人占有的考验,它的燃烧和熄灭本身并没有情感。这种描述可以被解读为对人情冷暖和人际关系的一种观察。无论是被赞美还是被捧场,灯花都没有情感的回应,这隐喻了对人性冷漠和虚伪的批评。

总的来说,这首诗词通过描绘灯花的一生,抒发了对人生和情感的思考。它表达了生命的短暂和无常,以及人情冷暖和人际关系的虚伪。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,引发了读者对生命意义和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灼灼生寒烬”全诗拼音读音对照参考

dēng huā
灯花

zhuó zhuó shēng hán jìn, zhōng cháo zhào xí míng.
灼灼生寒烬,终朝照席明。
cóng jiào zhàn yǒu yàn, rán miè běn wú qíng.
从教占有验,燃灭本无情。

“灼灼生寒烬”平仄韵脚

拼音:zhuó zhuó shēng hán jìn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灼灼生寒烬”的相关诗句

“灼灼生寒烬”的关联诗句

网友评论


* “灼灼生寒烬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灼灼生寒烬”出自梅尧臣的 《灯花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。