“瑞气重闽宇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑞气重闽宇”全诗
小春馀、璇霜避暖,敛威青女。
一点阳和锺英气,崧岳今朝诞甫。
正两荚、尚留蓂舞。
应想宁川称寿处,听金笼、放鸽儿童语。
愿千岁,祝慈父。
君家自有安民谱。
袖良规、时宽辔策,夜闲桴鼓。
直赖汀南为保障,无复鼪鼯啸聚。
果峻秩、升朝褒叙。
治最行将书第一,去思碑、拟颂歌明府。
飞诏趣,缀鸳鹭。
分类: 金缕词
《金缕词/贺新郎》无名氏 翻译、赏析和诗意
《金缕词/贺新郎》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
新婚之喜如金缕般珍贵,宛如瑞气笼罩闽地。初春时节,微微的暖意余留,玉璧般的霜花已经融化,温柔地躲避了寒冷。蓝天下,一点阳光散发出钟情的气息,宛如崇山峻岭今天诞生的子嗣。这是一个喜庆的日子,仿佛两个豆荚,依然留存着婀娜的舞姿。你应该会想起宁川,那是称为寿的地方,听着金笼中放飞的鸽子报以儿童般的欢声笑语。愿你千岁长寿,祝福慈父。你的家庭已经有了安民的规划。
袖中隐藏了善良的规矩,时光宽广,驾驭着马车的缰绳轻松自如。夜晚的闲暇时光,伴随着船桴与鼓声。正是依靠汀南的保护,再也听不到鼪鼯的啸叫和聚集的声音。果实丰盈,官职升迁,受到朝廷的嘉奖和褒扬。治理之道已经行将书写第一篇,离去过往的思虑,准备为明府写下赞歌。皇帝发出诏书,催促着你加快脚步,缀上鸳鹭的羽毛,前去赴宴。
这首诗词以优美的辞章传达出新婚的喜悦和祝福,描述了喜庆的场景和对新郎的赞美。通过描绘春日的温暖、阳光的照耀,以及家庭的和谐与幸福,表达了对新婚夫妇的祝福和对未来美好生活的期盼。整首诗词以生动的意象和细腻的描写,展示了作者对喜庆场景的丰富想象力和对生活幸福的向往。
“瑞气重闽宇”全诗拼音读音对照参考
jīn lǚ cí hè xīn láng
金缕词/贺新郎
ruì qì zhòng mǐn yǔ.
瑞气重闽宇。
xiǎo chūn yú xuán shuāng bì nuǎn, liǎn wēi qīng nǚ.
小春馀、璇霜避暖,敛威青女。
yì diǎn yáng hé zhōng yīng qì, sōng yuè jīn zhāo dàn fǔ.
一点阳和锺英气,崧岳今朝诞甫。
zhèng liǎng jiá shàng liú míng wǔ.
正两荚、尚留蓂舞。
yīng xiǎng níng chuān chēng shòu chù, tīng jīn lóng fàng gē ér tóng yǔ.
应想宁川称寿处,听金笼、放鸽儿童语。
yuàn qiān suì, zhù cí fù.
愿千岁,祝慈父。
jūn jiā zì yǒu ān mín pǔ.
君家自有安民谱。
xiù liáng guī shí kuān pèi cè, yè xián fú gǔ.
袖良规、时宽辔策,夜闲桴鼓。
zhí lài tīng nán wèi bǎo zhàng, wú fù shēng wú xiào jù.
直赖汀南为保障,无复鼪鼯啸聚。
guǒ jùn zhì shēng cháo bāo xù.
果峻秩、升朝褒叙。
zhì zuì xíng jiāng shū dì yī, qù sī bēi nǐ sòng gē míng fǔ.
治最行将书第一,去思碑、拟颂歌明府。
fēi zhào qù, zhuì yuān lù.
飞诏趣,缀鸳鹭。
“瑞气重闽宇”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。