“子既生孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

子既生孙”出自宋代无名氏的《一剪梅/一翦梅》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zi jì shēng sūn,诗句平仄:仄平平。

“子既生孙”全诗

《一剪梅/一翦梅》
太华峰头□□莲。
闻十丈,藕大如船。
晓来佳气蔼飞烟。
彩戏盈门。
弧矢盈门。
共把长生酒一樽。
殷勤祝愿,耳畔低言。
从今流庆更源源。
子既生孙
孙又生孙。

分类: 一剪梅

《一剪梅/一翦梅》无名氏 翻译、赏析和诗意

这首诗词《一剪梅/一翦梅》是一首宋代的无名氏作品。尽管有些文字缺失,但我们可以尝试分析其中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
太华峰头□□莲。
闻十丈,藕大如船。
晓来佳气蔼飞烟。
彩戏盈门。弧矢盈门。
共把长生酒一樽。
殷勤祝愿,耳畔低言。
从今流庆更源源。
子既生孙。孙又生孙。

诗意:
这首诗描绘了太华山顶上的一朵莲花。虽然有些文字缺失,但可以看出莲花的形态和气质。诗人描述了莲花的巨大和美丽,将其比喻为船只大小,形容了清晨时莲花散发出的芳香,如同飞烟一般。诗中还提到了彩戏和弧矢盈门,可能指的是人们在莲花前欢乐游玩的场景。最后,诗人表达了与他人共享长生酒的愿望,并祝福未来的世世代代能够享受幸福和庆祝。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了太华山上的一朵莲花,通过对莲花的形态和气质的描写,展现了自然界的美丽和神奇。诗人通过比喻和形象的描绘,使读者能够感受到莲花的壮丽和清新。诗中的彩戏和弧矢盈门,给人一种欢乐和热闹的感觉,展示了人们在莲花前的快乐时光。最后,诗人表达了对未来的祝福和希望,希望幸福和庆祝能够代代相传。整首诗以简洁明了的语言,将自然景物与人情相结合,给人以美好的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子既生孙”全诗拼音读音对照参考

yī jiǎn méi yī jiǎn méi
一剪梅/一翦梅

tài huá fēng tóu lián.
太华峰头□□莲。
wén shí zhàng, ǒu dà rú chuán.
闻十丈,藕大如船。
xiǎo lái jiā qì ǎi fēi yān.
晓来佳气蔼飞烟。
cǎi xì yíng mén.
彩戏盈门。
hú shǐ yíng mén.
弧矢盈门。
gòng bǎ cháng shēng jiǔ yī zūn.
共把长生酒一樽。
yīn qín zhù yuàn, ěr pàn dī yán.
殷勤祝愿,耳畔低言。
cóng jīn liú qìng gèng yuán yuán.
从今流庆更源源。
zi jì shēng sūn.
子既生孙。
sūn yòu shēng sūn.
孙又生孙。

“子既生孙”平仄韵脚

拼音:zi jì shēng sūn
平仄:仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子既生孙”的相关诗句

“子既生孙”的关联诗句

网友评论


* “子既生孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子既生孙”出自无名氏的 《一剪梅/一翦梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。