“任玉东西醉倒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任玉东西醉倒”全诗
先达後何淹。
任玉东西醉倒,明朝病酒厌厌。
後年三月,凤池春满,雁塔名添。
记取西风桂影,一枝先上银蟾。
分类: 朝中措
《朝中措》无名氏 翻译、赏析和诗意
《朝中措·与君同是饱齑盐》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
与君同是饱齑盐。
先达后何淹。
任玉东西醉倒,
明朝病酒厌厌。
后年三月,
凤池春满,
雁塔名添。
记取西风桂影,
一枝先上银蟾。
诗意:
这首诗词表达了诗人与某位朋友的情感交流和对时光流转的思考。诗人与朋友都是平凡的人,生活在朝廷之中,共同经历了艰辛的岁月。诗中提到了饱齑盐,这是一种粗糙的食物,象征着平凡的生活。诗人感叹自己和朋友都曾经历过艰苦,但他们都能够追求自己的理想,不被困境所阻碍。
诗中还提到了玉、酒、凤池、雁塔等意象。玉象征着高贵和纯洁,酒象征着快乐和放松,凤池和雁塔则是美丽的景点。这些意象都代表着诗人对美好事物的向往和追求。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考,通过对平凡生活和美好事物的描绘,展现了诗人对人生的独特见解。诗中运用了对比的手法,将平凡与高贵、艰苦与美好相对照,突出了诗人对追求理想和追求美好的坚持。
诗中的意象丰富多样,通过描绘玉、酒、凤池、雁塔等景物,给人以美的享受和想象空间。这些意象的运用使整首诗词更加生动有趣,增加了诗人情感的表达力。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对平凡生活的思考和对美好事物的向往,展现了诗人积极向上的精神和对人生的独特见解。
“任玉东西醉倒”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò
朝中措
yǔ jūn tóng shì bǎo jī yán.
与君同是饱齑盐。
xiān dá hòu hé yān.
先达後何淹。
rèn yù dōng xī zuì dào, míng cháo bìng jiǔ yàn yàn.
任玉东西醉倒,明朝病酒厌厌。
hòu nián sān yuè, fèng chí chūn mǎn, yàn tǎ míng tiān.
後年三月,凤池春满,雁塔名添。
jì qǔ xī fēng guì yǐng, yī zhī xiān shàng yín chán.
记取西风桂影,一枝先上银蟾。
“任玉东西醉倒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。