“隙驷去无程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隙驷去无程”全诗
勤翼助持盈。
徽音不独流笙管,青册更峥嵘。
羽軿上汉玉衣轻。
隙驷去无程。
宸心追远严成配,亿世乡粢盛。
受天明命,作汉发灵长。
龙日梦休祥。
真人承体应图箓,庆祚启无疆。
望舒未满殒清光。
舜慕极旻苍。
祢宫崇祔申追养,禘祫复蒸尝。
分类: 导引
《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意
《导引·受遗仍几》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
受遗仍几,负扆拥文明。
虽然受到了前人的遗产,但仍然有些不安。执掌着文明的权力。
勤翼助持盈。
勤奋地辅佐着君主,使国家保持富足。
徽音不独流笙管,青册更峥嵘。
徽音指的是宫廷音乐,不仅仅流传于笙管之间,更加崇高壮丽。
羽軿上汉玉衣轻。隙驷去无程。
羽軿是指古代官员的服饰,上面镶嵌着汉代的玉衣,显得轻盈华贵。马车穿过隙缝,行驶无阻。
宸心追远严成配,亿世乡粢盛。
君主的心怀追求着远古的严肃和庄重,亿万世代的人民都享受着丰盛的生活。
受天明命,作汉发灵长。龙日梦休祥。
受到天命的启示,承担起发扬汉文化的使命。龙日梦指的是君主梦见龙,预示着吉祥。
真人承体应图箓,庆祚启无疆。
真人指的是圣贤,承担起应对国家图书的责任,庆祝君主的长治久安。
望舒未满殒清光。舜慕极旻苍。
望舒是指对美好事物的向往,但尚未完全实现,清光即指明亮的光芒。舜慕极旻苍表示对舜帝的崇敬和向往。
祢宫崇祔申追养,禘祫复蒸尝。
祢宫是指祭祀神明的地方,崇祔申追养表示对神灵的崇敬和供养。禘祫是古代的一种祭祀仪式,再次进行祭祀。
这首诗词表达了对前人文明的继承和发扬,以及对君主的忠诚和对国家繁荣的期望。同时,也表达了对古代圣贤和神灵的崇敬和祭祀。整体上,这首诗词展现了宋代时期的文化底蕴和对美好未来的向往。
“隙驷去无程”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn
导引
shòu yí réng jǐ, fù yǐ yōng wén míng.
受遗仍几,负扆拥文明。
qín yì zhù chí yíng.
勤翼助持盈。
huī yīn bù dú liú shēng guǎn, qīng cè gèng zhēng róng.
徽音不独流笙管,青册更峥嵘。
yǔ píng shàng hàn yù yī qīng.
羽軿上汉玉衣轻。
xì sì qù wú chéng.
隙驷去无程。
chén xīn zhuī yuǎn yán chéng pèi, yì shì xiāng zī shèng.
宸心追远严成配,亿世乡粢盛。
shòu tiān míng mìng, zuò hàn fā líng zhǎng.
受天明命,作汉发灵长。
lóng rì mèng xiū xiáng.
龙日梦休祥。
zhēn rén chéng tǐ yīng tú lù, qìng zuò qǐ wú jiāng.
真人承体应图箓,庆祚启无疆。
wàng shū wèi mǎn yǔn qīng guāng.
望舒未满殒清光。
shùn mù jí mín cāng.
舜慕极旻苍。
mí gōng chóng fù shēn zhuī yǎng, dì xiá fù zhēng cháng.
祢宫崇祔申追养,禘祫复蒸尝。
“隙驷去无程”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。