“文明观盛会”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文明观盛会”全诗
望前二日验云台。
祥光呈五色,瑞彩上三台。
生机一脉何尝息,正看用世真才。
调羹手段此胚胎。
文明观盛会,直待六阳来。
分类: 消息
《临江仙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《临江仙·要问南枝消息早》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗词描绘了一个美好的景象,表达了对未来的期待和对才华的赞美。
诗词的中文译文如下:
要问南枝消息早,
一阳恰喜方回。
望前二日验云台。
祥光呈五色,
瑞彩上三台。
生机一脉何尝息,
正看用世真才。
调羹手段此胚胎。
文明观盛会,
直待六阳来。
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘阳光回归、云台祥光和瑞彩的美丽景象,表达了对生机勃勃、充满希望的未来的向往。诗人通过描绘自然景观,寓意着人们对美好未来的期待和对生活的热爱。
诗词中的“生机一脉何尝息,正看用世真才”表达了对才华和能力的赞美。诗人认为,生命的活力从未停止,真正的才华和能力将在适当的时机展现出来。这种赞美体现了对人才的珍视和对人类潜力的信心。
最后两句“文明观盛会,直待六阳来”表达了对文明繁荣的期待。诗人希望能够参与到文明的盛会中,但也意味着需要等待适当的时机。这种期待和耐心体现了对社会进步和文明发展的渴望。
总的来说,这首诗词通过描绘美丽的自然景观,表达了对未来的期待、对才华的赞美以及对文明繁荣的向往。它展示了诗人对生活的热爱和对美好未来的信心。
“文明观盛会”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
yào wèn nán zhī xiāo xī zǎo, yī yáng qià xǐ fāng huí.
要问南枝消息早,一阳恰喜方回。
wàng qián èr rì yàn yún tái.
望前二日验云台。
xiáng guāng chéng wǔ sè, ruì cǎi shàng sān tái.
祥光呈五色,瑞彩上三台。
shēng jī yī mài hé cháng xī, zhèng kàn yòng shì zhēn cái.
生机一脉何尝息,正看用世真才。
tiáo gēng shǒu duàn cǐ pēi tāi.
调羹手段此胚胎。
wén míng guān shèng huì, zhí dài liù yáng lái.
文明观盛会,直待六阳来。
“文明观盛会”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。