“果使屈原知醉趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

果使屈原知醉趣”出自宋代司马光的《醉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guǒ shǐ qū yuán zhī zuì qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“果使屈原知醉趣”全诗

《醉》
厚於太古暖於春,耳目无营见道真。
果使屈原知醉趣,当年不作独醒人。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《醉》司马光 翻译、赏析和诗意

《醉》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗词描绘了一种超越时空的醉意,表达了作者对于醉酒的独特理解和赞美。

诗词的中文译文如下:
厚於太古暖於春,
耳目无营见道真。
果使屈原知醉趣,
当年不作独醒人。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对醉酒的颂扬和思考。首句“厚於太古暖於春”意味着醉酒的感觉超越了古代的厚重和春天的温暖,给人一种超越时空的感觉。第二句“耳目无营见道真”表达了在醉酒状态下,人们的感官不再受到外界的干扰,能够更加真切地感受到内心的真实。最后两句“果使屈原知醉趣,当年不作独醒人”则指出了屈原这位古代文人如果能够体验到如此美妙的醉意,他也不会成为孤独的清醒者。

整首诗词通过对醉酒的描绘,表达了作者对于醉意的赞美和对于清醒状态的反思。作者认为醉酒能够使人超越现实的束缚,感受到内心的真实和自由,而清醒状态则可能使人感到孤独和局限。这种对醉酒的理解超越了日常的喜怒哀乐,具有一种超越时空的哲学意味。

总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言,通过对醉酒的描绘,表达了作者对于醉意的赞美和对于清醒状态的反思,展示了一种超越时空的醉意的哲学思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“果使屈原知醉趣”全诗拼音读音对照参考

zuì

hòu yú tài gǔ nuǎn yú chūn, ěr mù wú yíng jiàn dào zhēn.
厚於太古暖於春,耳目无营见道真。
guǒ shǐ qū yuán zhī zuì qù, dāng nián bù zuò dú xǐng rén.
果使屈原知醉趣,当年不作独醒人。

“果使屈原知醉趣”平仄韵脚

拼音:guǒ shǐ qū yuán zhī zuì qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“果使屈原知醉趣”的相关诗句

“果使屈原知醉趣”的关联诗句

网友评论


* “果使屈原知醉趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“果使屈原知醉趣”出自司马光的 《醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。