“烟斜雨细愁无限”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟斜雨细愁无限”出自宋代司马光的《普明寺荷塘上置酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān xié yǔ xì chóu wú xiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“烟斜雨细愁无限”全诗

《普明寺荷塘上置酒》
菡萏飘零水寂寥,败荷疏柳共萧条。
烟斜雨细愁无限,醇酒千分不易销。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《普明寺荷塘上置酒》司马光 翻译、赏析和诗意

《普明寺荷塘上置酒》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一个晚上在普明寺荷塘上设宴的场景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

菡萏飘零水寂寥,
败荷疏柳共萧条。
烟斜雨细愁无限,
醇酒千分不易销。

中文译文:
荷花凋零,水面寂静而孤寂。
败落的荷花和稀疏的柳树一同显得凄凉。
斜斜的烟雨中,愁绪无尽。
美酒虽然浓烈,却难以消解千般忧愁。

诗意和赏析:
这首诗以荷塘为背景,通过描绘荷花凋零、柳树稀疏的景象,表达了一种凄凉的氛围。诗人运用了烟雨的意象,增加了诗中的忧愁情绪。烟雨的斜斜倾斜,细雨纷纷,给人一种模糊、朦胧的感觉,与诗中的愁绪相呼应。

诗的最后两句表达了诗人对美酒的珍惜和难以消解的忧愁。诗人认为美酒虽然浓烈,但却无法消除内心的忧愁,暗示了他内心深处的痛苦和无奈。

整首诗以简洁的语言描绘了荷塘上的凄凉景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的忧愁和无奈。这首诗以其深邃的意境和细腻的情感,展示了宋代诗人的才华和对人生苦短的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟斜雨细愁无限”全诗拼音读音对照参考

pǔ míng sì hé táng shàng zhì jiǔ
普明寺荷塘上置酒

hàn dàn piāo líng shuǐ jì liáo, bài hé shū liǔ gòng xiāo tiáo.
菡萏飘零水寂寥,败荷疏柳共萧条。
yān xié yǔ xì chóu wú xiàn, chún jiǔ qiān fēn bù yì xiāo.
烟斜雨细愁无限,醇酒千分不易销。

“烟斜雨细愁无限”平仄韵脚

拼音:yān xié yǔ xì chóu wú xiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟斜雨细愁无限”的相关诗句

“烟斜雨细愁无限”的关联诗句

网友评论


* “烟斜雨细愁无限”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟斜雨细愁无限”出自司马光的 《普明寺荷塘上置酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。