“西湖昨夜笙歌静”的意思及全诗出处和翻译赏析

西湖昨夜笙歌静”出自元代王冕的《素梅 五八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī hú zuó yè shēng gē jìng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“西湖昨夜笙歌静”全诗

《素梅 五八》
春风无声海日起,梅花满树烟茫茫。
西湖昨夜笙歌静,相见逋仙是林中。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《素梅 五八》王冕 翻译、赏析和诗意

《素梅 五八》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风无声海日起,
梅花满树烟茫茫。
西湖昨夜笙歌静,
相见逋仙是林中。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景色和人们的情感。诗人通过描写春风轻柔无声、海上的太阳升起,以及满树盛开的梅花,表达了春天的美好和生机。诗人还提到了西湖,描述了昨夜湖畔笙歌的静谧,以及在林中相遇的仙人,暗示了诗人对于自然和仙境的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景色,通过对春风、梅花和西湖的描写,展现了自然界的美丽和生机。诗人运用了对比手法,将春风的无声与海日的升起相对照,突出了春天的宁静和温暖。梅花满树的景象则给人以烟茫茫的感觉,增添了一种神秘的氛围。诗人通过描写西湖昨夜的笙歌静谧,以及林中相见的仙人,表达了对于宁静和仙境的向往和追求。整首诗词意境清新,给人以美好的联想和遐想,展示了元代诗歌的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西湖昨夜笙歌静”全诗拼音读音对照参考

sù méi wǔ bā
素梅 五八

chūn fēng wú shēng hǎi rì qǐ, méi huā mǎn shù yān máng máng.
春风无声海日起,梅花满树烟茫茫。
xī hú zuó yè shēng gē jìng, xiāng jiàn bū xiān shì lín zhōng.
西湖昨夜笙歌静,相见逋仙是林中。

“西湖昨夜笙歌静”平仄韵脚

拼音:xī hú zuó yè shēng gē jìng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西湖昨夜笙歌静”的相关诗句

“西湖昨夜笙歌静”的关联诗句

网友评论


* “西湖昨夜笙歌静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西湖昨夜笙歌静”出自王冕的 《素梅 五八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。