“人物于今眇然”的意思及全诗出处和翻译赏析

人物于今眇然”出自宋代黄庭坚的《题马当山鲁望亭四首右元亮》, 诗句共6个字,诗句拼音为:rén wù yú jīn miǎo rán,诗句平仄:平仄平平仄平。

“人物于今眇然”全诗

《题马当山鲁望亭四首右元亮》
马当一曲孤烟,人物于今眇然
不见绕篱黄菊,谁收种秫圭田。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题马当山鲁望亭四首右元亮》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题马当山鲁望亭四首右元亮》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
马在马当山上奔驰,远远望去只见一缕孤烟。如今的人物已经模糊不清,再也看不见黄色的菊花绕着篱笆,不知道谁来收割种植的秫圭田。

诗意:
这首诗以马当山上的景色为背景,抒发了作者对时光流转的感慨。诗中马在山上奔驰,孤烟远去,暗示了岁月的流逝和人事的更迭。人物于今眇然,说明过去的人物已经模糊不清,随着时间的推移逐渐被遗忘。诗中还提到不见绕篱黄菊,表达了作者对逝去时光美好事物的怀念和失落。最后一句谁收种秫圭田,反映了作者对过去美好时光的怀念,不知道谁会来收割种植的秫圭田,意味着美好时光已经一去不复返。

赏析:
这首诗通过马当山的景色,以及作者对黄菊和秫圭田的描述,表达了对逝去时光的怀念和对美好事物的失落。孤烟、眇然等词语的运用,以及对黄菊和秫圭田的描写,给人以深深的离愁之感。诗中的马当山和黄菊都是象征性的意象,通过这些意象的运用,表达了作者对时光的感叹和对过去美好时光的留恋之情。整首诗情感平缓,寓意深远,给人以思考和回味之感。同时,这首诗也展示了黄庭坚细腻的情感表达能力和对自然景物的独特感知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人物于今眇然”全诗拼音读音对照参考

tí mǎ dāng shān lǔ wàng tíng sì shǒu yòu yuán liàng
题马当山鲁望亭四首右元亮

mǎ dāng yī qǔ gū yān, rén wù yú jīn miǎo rán.
马当一曲孤烟,人物于今眇然。
bú jiàn rào lí huáng jú, shuí shōu zhǒng shú guī tián.
不见绕篱黄菊,谁收种秫圭田。

“人物于今眇然”平仄韵脚

拼音:rén wù yú jīn miǎo rán
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人物于今眇然”的相关诗句

“人物于今眇然”的关联诗句

网友评论


* “人物于今眇然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人物于今眇然”出自黄庭坚的 《题马当山鲁望亭四首右元亮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。