“领巾借与十分香”的意思及全诗出处和翻译赏析

领巾借与十分香”出自宋代张耒的《梅花十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐng jīn jiè yǔ shí fēn xiāng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“领巾借与十分香”全诗

《梅花十首》
玉粟匀圆官样黄,领巾借与十分香
冲寒不为生春物,自要晨霜为洗妆。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《梅花十首》张耒 翻译、赏析和诗意

《梅花十首》是宋代诗人张耒的作品。以下是这首诗词的中文译文:

玉粟匀圆官样黄,
如同玉米一样黄金般均匀,
领巾借与十分香。
梅花是如此的香气扑鼻,
冲寒不为生春物,
它不畏严寒,不畏冬天的寒冷,
自要晨霜为洗妆。
只需晨露的洗礼便可妆点自己。

这首诗词描绘了梅花的美丽和坚韧不拔的品质。梅花被比作玉粟,黄色鲜艳而均匀。诗人提到梅花的香气,形容其芬芳馥郁。梅花冒着寒冷的冬天开放,不畏严寒,不需要其他春季的物质条件,只需清晨的露水洗礼,就能展现出它的美丽。

这首诗词表达了梅花的坚强和自立不群的品质。梅花在寒冷的季节中独自绽放,象征着坚强的意志和不畏艰难的精神。它不依赖于外界的条件,而是靠自身的力量和美丽来吸引人们的目光。诗人通过描绘梅花的形象,传达了对坚韧不拔、自立自强的品质的赞美。

这首诗词还通过对梅花的描写,表达了诗人对自然的敬畏和对生命的理解。梅花能在寒冷的冬季中绽放,展示出生命的力量和生命的顽强。诗人将晨露比喻为洗妆,暗示了梅花通过自然的洗礼而愈发美丽。这表达了诗人对自然界中生命的奇妙和生命力的赞叹。

整体而言,这首诗词通过描绘梅花的形象,赞美了梅花的美丽、坚韧和自立不群的品质,同时也表达了对自然界和生命的敬畏之情。它展示了诗人对梅花的赞美和对生命力的颂扬,同时也反映了宋代文人对自然美的追求和对生命哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“领巾借与十分香”全诗拼音读音对照参考

méi huā shí shǒu
梅花十首

yù sù yún yuán guān yàng huáng, lǐng jīn jiè yǔ shí fēn xiāng.
玉粟匀圆官样黄,领巾借与十分香。
chōng hán bù wéi shēng chūn wù, zì yào chén shuāng wèi xǐ zhuāng.
冲寒不为生春物,自要晨霜为洗妆。

“领巾借与十分香”平仄韵脚

拼音:lǐng jīn jiè yǔ shí fēn xiāng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“领巾借与十分香”的相关诗句

“领巾借与十分香”的关联诗句

网友评论


* “领巾借与十分香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“领巾借与十分香”出自张耒的 《梅花十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。